へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 2 Kings 列王紀下 9 31 וְיֵהוּא בָּא בַשָּׁעַר וַתֹּאמֶר הֲשָׁלֹום זִמְרִי הֹרֵג אֲדֹנָיו׃
そして彼は門に来て言った、「彼の主人を殺したあなたに平安あれ」。

And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master's murderer?
イエフが門から入ったとき。彼女は言いました。平和ですか。ジムリよ。あなたのマスターの殺人者?

エヒウがもんにはいってきたので、「主君しゅくんころしたジムリよ、無事ぶじですか」とった。
0 2 Kings 列王紀下 9 32 וַיִּשָּׂא פָנָיו אֶל־הַחַלֹּון וַיֹּאמֶר מִי אִתִּי מִי וַיַּשְׁקִיפוּ אֵלָיו שְׁנַיִם שְׁלֹשָׁה סָרִיסִים׃
そして彼は窓に顔を上げ、誰が私と一緒にいるのか、誰が私と一緒にいるのかを言いました.2人の宦官が彼を見ました.

And he lifted up his face to the window, and said, Who is on my side? who? And there looked out to him two or three eunuchs.
そして窓に顔を上げた。そして、言いました。誰が私の側にいますか?誰?そして、二人か三人の宦官が彼に目を向けた。

するとエヒウはかおをあげてまどにむかい、「だれか、わたしに味方みかたするものがあるか。だれかあるか」とうと、二、三にん宦官かんがんがエヒウをのぞたので、
0 2 Kings 列王紀下 9 33 וַיֹּאמֶר [שִׁמְטֻהוּ כ] (שִׁמְטוּהָ ק) וַיִּשְׁמְטוּהָ וַיִּז מִדָּמָהּ אֶל־הַקִּיר וְאֶל־הַסּוּסִים וַיִּרְמְסֶנָּה׃
そして彼は[Shimtuhu 2](Shimtuhu 9)と言い、彼らは彼女と彼女の血を壁と馬に投げつけ、彼女に体当たりした.

And he said, Throw her down. So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trod her under foot.
そして彼は言った。彼女を投げます。それで彼らは彼女を倒した。彼女の血の一部が壁にまき散らされました。そして馬に乗って:そして彼は彼女を足で踏んだ。

エヒウは「彼女かのじょおとせ」とった。かれらは彼女かのじょおとしたので、そのかべうまとにはねかかった。そしてうま彼女かのじょみつけた。
0 2 Kings 列王紀下 9 34 וַיָּבֹא וַיֹּאכַל וַיֵּשְׁתְּ וַיֹּאמֶר פִּקְדוּ־נָא אֶת־הָאֲרוּרָה הַזֹּאת וְקִבְרוּהָ כִּי בַת־מֶלֶךְ הִיא׃
そして彼は来て、食べたり飲んだりして言った、「こののろわれた女に命じて葬らせてください。彼女は王の娘だからです」。

And when he was come in, he did eat and drink; and he said, See now to this cursed woman, and bury her; for she is a king's daughter.
そして彼が入ってきたとき、彼は食べたり飲んだりしました。と彼は言いました。この呪われた女を見てください。そして彼女を埋めます。彼女は王様の娘だからです。

エヒウはうちにはいってみし、そしてった、「あののろわれたおんな彼女かのじょほうむりなさい。彼女かのじょおうむすめなのだ」。
0 2 Kings 列王紀下 9 35 וַיֵּלְכוּ לְקָבְרָהּ וְלֹא־מָצְאוּ בָהּ כִּי אִם־הַגֻּלְגֹּלֶת וְהָרַגְלַיִם וְכַפֹּות הַיָּדָיִם׃
彼らは墓に行きましたが、そこにはそれがありませんでした。

And they went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
そして彼らは彼女を埋めに行きました。しかし、彼らは頭蓋骨以外に彼女を見つけられませんでした。そして足。そして彼女の手のひら。

しかしかれらが彼女かのじょほうむろうとしてってると、頭蓋骨ずがいこつと、あしと、たなごころのほかなにもなかったので、