へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 2 Kings 列王紀下 13 6 אַךְ לֹא־סָרוּ מֵחַטֹּאות בֵּית־יָרָבְעָם אֲשֶׁר־ [הֶחֱטִי כ] (הֶחֱטִיא ק) אֶת־יִשְׂרָאֵל בָּהּ הָלָךְ וְגַם הָאֲשֵׁרָה עָמְדָה בְּשֹׁמְרֹון׃
しかし、彼らはヤロブアムの家の罪を取り除かなかった。ヤロブアムは彼女が行ったイスラエルを罪を犯し、アシェラもサマリヤに立っていた。

Nevertheless they departed not from the sins of the house of Jeroboam, wherewith he made Israel to sin, but walked therein: and there remained the Asherah also in Samaria.)
しかし、彼らはヤラベアムの家の罪を離れませんでした。それによってイスラエルに罪を犯させた。アシェラはサマリヤにも残った。)

それにもかかわらず、かれらはイスラエルにつみおかさせたヤラベアムのいえつみはなれず、それをおこないつづけた。またアシラのぞうもサマリヤにったままであった。
0 2 Kings 列王紀下 13 7 כִּי לֹא הִשְׁאִיר לִיהֹואָחָז עָם כִּי אִם־חֲמִשִּׁים פָּרָשִׁים וַעֲשָׂרָה רֶכֶב וַעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים רַגְלִי כִּי אִבְּדָם מֶלֶךְ אֲרָם וַיְשִׂמֵם כֶּעָפָר לָדֻשׁ׃
アラムの王が彼らを滅ぼし、彼らをちりに変えてしまったので、エホアハズはその民と共に去らなかった。

For he left not to Jehoahaz of the people save fifty horsemen, and ten chariots, and ten thousand footmen; for the king of Syria destroyed them, and made them like the dust in threshing.
彼は五十人の騎兵を除いて民のうちのエホアハズに残さなかったからである。そして戦車十台。そして一万人の歩兵。スリヤの王が彼らを滅ぼしたからです。彼らを脱穀のちりのようにした。

さきにスリヤのおうかれらをほろぼし、くだくちりのようにしたのでエホアハズの軍勢ぐんぜいのこったものは、ただ騎兵きへい五十にん戦車せんしゃりょう歩兵ほへい一万にんのみであった。
0 2 Kings 列王紀下 13 8 וְיֶתֶר דִּבְרֵי יְהֹואָחָז וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה וּגְבוּרָתֹו הֲלֹוא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל׃
エホアハズの残りの言葉と、彼が行ったすべてのことと彼の力は、イスラエルの王の歴代志の書にしるされている。

Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
さて、エホアハズの残りの行為。そして彼がしたすべて。そして彼の力。それらはイスラエルの王の歴代志の書に記されているではありませんか。

エホアハズその事績じせきと、かれがしたすべてのことおよびその武勇ぶゆうは、イスラエルのおう歴代志れきだいししょにしるされているではないか。
0 2 Kings 列王紀下 13 9 וַיִּשְׁכַּב יְהֹואָחָז עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקְבְּרֻהוּ בְּשֹׁמְרֹון וַיִּמְלֹךְ יֹואָשׁ בְּנֹו תַּחְתָּיו׃ פ
エホアハズは先祖たちと共に寝て、サマリヤに葬られ、その子ヨアシュが彼の下で王となった。

And Jehoahaz slept with his fathers; and they buried him in Samaria: and Joash his son reigned in his stead.
エホアハズは先祖たちと寝た。彼らは彼をサマリヤに葬った。その子ヨアシュが彼に代わって王となった。

エホアハズは先祖せんぞたちとともねむったので、かれをサマリヤにほうむった。そのヨアシがかわっておうとなった。
0 2 Kings 列王紀下 13 10 בִּשְׁנַת שְׁלֹשִׁים וָשֶׁבַע שָׁנָה לְיֹואָשׁ מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ יְהֹואָשׁ בֶּן־יְהֹואָחָז עַל־יִשְׂרָאֵל בְּשֹׁמְרֹון שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה׃
ユダの王エホアシュの第 37 年に、エホアシュ・ベン・エホアハズ王がサマリアのイスラエルを 16 年間統治しました。

In the thirty and seventh year of Joash king of Judah began Jehoash the son of Jehoahaz to reign over Israel in Samaria, [and reigned] sixteen years.
ユダの王ヨアシュの第三十七年に、エホアハズの子エホアシュがサマリアでイスラエルを治め始めた。 [そして君臨] 16年。

ユダのおうヨアシのだい三十七ねんに、エホアハズのヨアシはサマリヤでイスラエルのおうとなり、十六ねんおさめた。