# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 2 Kings | 列王紀下 | 15 | 22 | וַיִּשְׁכַּב מְנַחֵם עִם־אֲבֹתָיו וַיִּמְלֹךְ פְּקַחְיָה בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ メナケムは先祖たちと共に眠り、ペカヒヤが彼の下で王となった。 And Menahem slept with his fathers; and Pekahiah his son reigned in his stead. メナヘムは父親たちと寝た。その子ペカヒヤが代わって王となった。 メナヘムは先祖たちと共に眠り、その子ペカヒヤが代って王となった。 |
0 | 2 Kings | 列王紀下 | 15 | 23 | בִּשְׁנַת חֲמִשִּׁים שָׁנָה לַעֲזַרְיָה מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ פְּקַחְיָה בֶן־מְנַחֵם עַל־יִשְׂרָאֵל בְּשֹׁמְרֹון שְׁנָתָיִם׃ 第五十年、ユダの王、メナヘムの子ペカヒヤの王アザリヤは、サマリアでイスラエルを二年間慰めた。 In the fiftieth year of Azariah king of Judah Pekahiah the son of Menahem began to reign over Israel in Samaria, [and reigned] two years. ユダの王アザリヤの治世第五十年に、メナヘムの子ペカヒヤがサマリアでイスラエルを治め始めた。 [そして君臨] 2年。 メナヘムの子ペカヒヤはユダの王アザリヤの第五十年に、サマリヤでイスラエルの王となり、二年の間、世を治めた。 |
0 | 2 Kings | 列王紀下 | 15 | 24 | וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה לֹא סָר מֵחַטֹּאות יָרָבְעָם בֶּן־נְבָט אֲשֶׁר הֶחֱטִיא אֶת־יִשְׂרָאֵל׃ そして彼はエホバの目に悪とされることを行い、イスラエルに罪を犯させたネバテの子ヤロブアムの罪を取り除かなかった。 And he did that which was evil in the sight of Jehovah: he departed not from the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin. 彼は主の前に悪を行い、ネバテの子ヤラベアムの罪を離れなかった。それによってイスラエルに罪を犯させた。 彼は主の目の前に悪を行い、イスラエルに罪を犯せたネバテの子ヤラベアムの罪を離れなかった。 |
0 | 2 Kings | 列王紀下 | 15 | 25 | וַיִּקְשֹׁר עָלָיו פֶּקַח בֶּן־רְמַלְיָהוּ שָׁלִישֹׁו וַיַּכֵּהוּ בְשֹׁמְרֹון בְּאַרְמֹון בֵּית־ [מֶלֶךְ כ] (הַמֶּלֶךְ ק) אֶת־אַרְגֹּב וְאֶת־הָאַרְיֵה וְעִמֹּו חֲמִשִּׁים אִישׁ מִבְּנֵי גִלְעָדִים וַיְמִיתֵהוּ וַיִּמְלֹךְ תַּחְתָּיו׃ ペカ・ベン・レマリヤはそのうちの 3 人を彼に結びつけ、サマリアの [王 2] (K 王) アルゴフとライオン、そして彼と共にギレアデの子ら 52 人と 26 人の家の宮殿で戦った。 And Pekah the son of Remaliah, his captain, conspired against him, and smote him in Samaria, in the castle of the king's house, with Argob and Arieh; and with him were fifty men of the Gileadites: and he slew him, and reigned in his stead. レマリヤの子ペカ。彼の船長。彼に対して陰謀を企てた。サマリヤで彼を撃った。王家の城にて。アルゴブとアリエと。ギレアデびとの五十人が彼と共にいたが、彼は彼を殺した。そして彼に代わって君臨した。 時に彼の副官であったレマリヤのペカが、ギレアデびと五十人と共に徒党を結んで彼に敵し、サマリヤの、王の宮殿の天守で彼を撃ち殺した。すなわちペカは彼を殺し、彼に代って王となった。 |
0 | 2 Kings | 列王紀下 | 15 | 26 | וְיֶתֶר דִּבְרֵי פְקַחְיָה וְכָל־אֲשֶׁר עָשָׂה הִנָּם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ 彼の愚かな言葉の残りと彼がしたすべてのことは、イスラエルの王の歴代志の書にしるされている。 Now the rest of the acts of Pekahiah, and all that he did, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel. さて、ペカヒアの残りの行為。そして彼がしたすべて。見よ。それらはイスラエルの王の歴代志の書に記されている。 ペカヒヤのその他の事績と彼がしたすべての事は、イスラエルの王の歴代志の書にしるされている。 |