へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 2 Kings 列王紀下 19 1 וַיְהִי כִּשְׁמֹעַ הַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ וַיִּקְרַע אֶת־בְּגָדָיו וַיִּתְכַּס בַּשָּׂק וַיָּבֹא בֵּית יְהוָה׃
ヒゼキヤ王はそれを聞いて、衣服を引き裂き、荒布をまとい、ヤーウェの家に来た。

And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of Jehovah.
そして、それは実現しました。ヒゼキヤ王がそれを聞いたとき。彼が服を借りたこと。粗布をまとった。そしてエホバの家に入った。

ヒゼキヤおうはこれをいて、ころもき、荒布あらぬのにまとってしゅみやはいり、
0 2 Kings 列王紀下 19 2 וַיִּשְׁלַח אֶת־אֶלְיָקִים אֲשֶׁר־עַל־הַבַּיִת וְשֶׁבְנָא הַסֹּפֵר וְאֵת זִקְנֵי הַכֹּהֲנִים מִתְכַּסִּים בַּשַּׂקִּים אֶל־יְשַׁעְיָהוּ הַנָּבִיא בֶּן־אָמֹוץ׃
そして彼は家にいて、書記官を建てたエリキムと荒布をまとった祭司の長老たちを、預言者ベン・アモツのイザヤにつかわした。

And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe, and the elders of the priests, covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
そして彼はエリアキムを送った。誰が家を支配していた。書記官シェブナ。そして司祭の長老たち。粗布で覆われています。アモツの子預言者イザヤに。

宮内卿くないきょうエリアキムと書記官しょきかんセブナおよび祭司さいしのうちの年長者ねんちょうしゃたちに荒布あらぬのをまとわせて、アモツの預言者よげんしゃイザヤのもとにつかわした。
0 2 Kings 列王紀下 19 3 וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו כֹּה אָמַר חִזְקִיָּהוּ יֹום־צָרָה וְתֹוכֵחָה וּנְאָצָה הַיֹּום הַזֶּה כִּי בָאוּ בָנִים עַד־מַשְׁבֵּר וְכֹחַ אַיִן לְלֵדָה׃
彼らは彼に言った、「ヒゼキヤは言った、「今日は悩みと叱責の日であり、この日はとっくに過ぎ去った。息子たちは災難に見舞われ、出産する力がないからである」。

And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of contumely; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.
彼らは彼に言った。ヒゼキヤはこう言います。この日はトラブルの日。そして叱責。そして当然のことです。子供たちが生まれてくるからです。そして、生み出す力はありません。

かれらはイザヤにった、「ヒゼキヤはこうもうされます、『きょうはなやみと、こらしめと、はずかしめのです。胎児たいじがまさにうまれようとして、これをちからがないのです。
0 2 Kings 列王紀下 19 4 אוּלַי יִשְׁמַע יְהוָה אֱלֹהֶיךָ אֵת ׀ כָּל־דִּבְרֵי רַב־שָׁקֵה אֲשֶׁר שְׁלָחֹו מֶלֶךְ־אַשּׁוּר ׀ אֲדֹנָיו לְחָרֵף אֱלֹהִים חַי וְהֹוכִיחַ בַּדְּבָרִים אֲשֶׁר שָׁמַע יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְנָשָׂאתָ תְפִלָּה בְּעַד הַשְּׁאֵרִית הַנִּמְצָאָה׃
私はそれをしないといけない。

It may be Jehovah thy God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to defy the living God, and will rebuke the words which Jehovah thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.
あなたの神エホバがラブシャケのすべての言葉を聞くかもしれません。アッシリアの王が生ける神に逆らうために遣わした。そして、あなたの神、主が聞いた言葉を責めるでしょう。

あなたのかみしゅはラブシャケがその主君しゅくんアッスリヤのおうにつかわされて、けるかみをそしったもろもろの言葉ことばかれたかもしれません。そしてあなたのかみしゅはそのいた言葉ことばをとがめられるかもしれません。それゆえ、こののこっているもののためにいのりをささげてください』」。
0 2 Kings 列王紀下 19 5 וַיָּבֹאוּ עַבְדֵי הַמֶּלֶךְ חִזְקִיָּהוּ אֶל־יְשַׁעַיָהוּ׃
ヒゼキヤ王のしもべたちがイザヤのところに来た。

So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
そこで、ヒゼキヤ王の家来たちがイザヤのところにやって来た。

ヒゼキヤおう家来けらいたちがイザヤのもとにたとき、