へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Genesis 創世記 35 9 וַיֵּרָא אֱלֹהִים אֶל־יַעֲקֹב עֹוד בְּבֹאֹו מִפַּדַּן אֲרָם וַיְבָרֶךְ אֹתֹו׃
そして神はヤコブがパダン・アラムから来たとき、再びヤコブを見て彼を祝福した

And God appeared unto Jacob again, when he came from Paddan-aram, and blessed him.
そして、神は再びヤコブに現れました。彼がパダン・アラムから来たとき。そして彼を祝福しました。

さてヤコブがパダンアラムからかえってきたときかみふたたかれあらわれてかれ祝福しゅくふくされた。
0 Genesis 創世記 35 10 וַיֹּאמֶר־לֹו אֱלֹהִים שִׁמְךָ יַעֲקֹב לֹא־יִקָּרֵא שִׁמְךָ עֹוד יַעֲקֹב כִּי אִם־יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה שְׁמֶךָ וַיִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו יִשְׂרָאֵל׃
そして神は彼に言われた、「あなたの名前はヤコブです。あなたの名前は再びヤコブと呼ばれることはありません。イスラエルがあなたの名前であるなら、彼は彼の名前をイスラエルと呼ぶからです。」

And God said unto him, Thy name is Jacob: thy name shall not be called any more Jacob, but Israel shall be thy name: and he called his name Israel.
そして神は彼に言われた。あなたの名前はヤコブです。あなたの名前はもはやヤコブと呼ばれることはありません。しかし、あなたの名はイスラエルである。彼はその名をイスラエルと呼んだ。

かみかれわれた、「あなたのはヤコブである。しかしあなたのをもはやヤコブとんではならない。あなたのをイスラエルとしなさい」。こうしてかれをイスラエルとづけられた。
0 Genesis 創世記 35 11 וַיֹּאמֶר לֹו אֱלֹהִים אֲנִי אֵל שַׁדַּי פְּרֵה וּרְבֵה גֹּוי וּקְהַל גֹּויִם יִהְיֶה מִמֶּךָּ וּמְלָכִים מֵחֲלָצֶיךָ יֵצֵאוּ׃
そして神は彼に言われた、「わたしは牛の乳房の神であり、多くの国民の神であり、多くの国民があなたから出て、王たちがあなたの胸から出てくるでしょう。」

And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
そして神は彼に言われた。私は全能の神です。国家と国家の会社はあなたのものとなる.そして王たちはあなたの腰から出てくるでしょう。

かみはまたかれわれた、
「わたしは全能ぜんのうかみである。 あなたはめよ、またふえよ。 一つの国民こくみん、またおおくの国民こくみんがあなたからて、 おうたちがあなたのからるであろう。
0 Genesis 創世記 35 12 וְאֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לְאַבְרָהָם וּלְיִצְחָק לְךָ אֶתְּנֶנָּה וּלְזַרְעֲךָ אַחֲרֶיךָ אֶתֵּן אֶת־הָאָרֶץ׃
そして、わたしがアブラハムとイサクに与えた土地をあなたに与え、あなたの次の子孫にその土地を与える。

and the land which I gave unto Abraham and Isaac, to thee I will give it, and to thy seed after thee will I give the land.
そしてわたしがアブラハムとイサクに与えた土地。あなたに私はそれを与えます。そして、あなたの後のあなたの子孫に、私は土地を与えます。

わたしはアブラハムとイサクとにあたえたを、 あなたにあたえよう。 またあなたののち子孫しそんにそのあたえよう」。
0 Genesis 創世記 35 13 וַיַּעַל מֵעָלָיו אֱלֹהִים בַּמָּקֹום אֲשֶׁר־דִּבֶּר אִתֹּו׃
そして神は、彼が彼と話した場所で彼の上に上昇しました

And God went up from him in the place where he spake with him.
そして神は、彼が彼と語った場所で彼から上って行った。

かみかれかたっておられたその場所ばしょからかれはなれてのぼられた。