# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 1 | 5 | בְּנֵי יֶפֶת גֹּמֶר וּמָגֹוג וּמָדַי וְיָוָן וְתֻבָל וּמֶשֶׁךְ וְתִירָס׃ ס ヤペテ の 子は ゴメル , マゴグ , マディ , ジョン , トバル , メシャク , ティラス . The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. ヤペテの子らはゴメル。そしてマゴグ。そしてマダイ。そしてジャワ。そしてトバル。そしてメシェク。そしてティラス。 ヤペテの子らはゴメル、マゴグ、マダイ、ヤワン、トバル、メセク、テラス。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 1 | 6 | וּבְנֵי גֹּמֶר אַשְׁכֲּנַז וְדִיפַת וְתֹוגַרְמָה׃ そして、ゴメル、アシュケナーズ、ディパス、トグラマの子供たち。 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah. ゴメルの息子はアシュケナズ。とディファト。そしてトガルマ。 ゴメルの子らはアシケナズ、デパテ、トガルマ。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 1 | 7 | וּבְנֵי יָוָן אֱלִישָׁה וְתַרְשִׁישָׁה כִּתִּים וְרֹודָנִים׃ ס そして、ヨナの息子であるエリシャとタルシシャは、宗派と専制君主です。 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim. ヤワの子らはエリシャ。そしてタルシシュ。キティム。とロダニム。 ヤワンの子らはエリシャ、タルシシ、キッテム、ロダニム。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 1 | 8 | בְּנֵי חָם כּוּשׁ וּמִצְרַיִם פּוּט וּכְנָעַן׃ ハム、クシュ、エジプト、プット、カナンの子ら。 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan. ハムの子らはクシュ。とミツライム。置く。そしてカナン。 ハムの子らはクシ、エジプト、プテ、カナン。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 1 | 9 | וּבְנֵי כוּשׁ סְבָא וַחֲוִילָה וְסַבְתָּא וְרַעְמָא וְסַבְתְּכָא וּבְנֵי רַעְמָא שְׁבָא וּדְדָן׃ ס クシュの子らはサバ、ハビラ、サブタ、ラマ、サバトカ、ラマの子らはシバ、ダン。 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan. クシュの子らはセバ。そしてハビラ。そしてサブタ。そしてラーマ。そしてサブテカ。ラアマの子らはシバ。そしてデダン。 クシの子らはセバ、ハビラ、サブタ、ラアマ、サブテカ。ラアマの子らはシバとデダン。 |