へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Genesis 創世記 4 21 וְשֵׁם אָחִיו יוּבָל הוּא הָיָה אֲבִי כָּל־תֹּפֵשׂ כִּנֹּור וְעוּגָב׃
そして彼の兄弟の名前はユヴァルで、彼はすべてのヴァイオリンとオルガン奏者の父でした。

And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and pipe.
彼の兄弟の名はユバルで、彼は竪琴やパイプを扱うすべての人の父でした。

そのおとうとはユバルといった。かれことふえるすべてのもの先祖せんぞとなった。
0 Genesis 創世記 4 22 וְצִלָּה גַם־הִוא יָלְדָה אֶת־תּוּבַל קַיִן לֹטֵשׁ כָּל־חֹרֵשׁ נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל וַאֲחֹות תּוּבַל־קַיִן נַעֲמָה׃
また、ジラは銅と鉄の研磨者であるトバル カインと、トバル カインの妹ナアマを出産しました。

And Zillah, she also bare Tubal-cain, the forger of every cutting instrument of brass and iron: and the sister of Tubal-cain was Naamah.
そしてジラ。彼女はまた、トバルカインをむき出しにしました。真鍮と鉄のあらゆる切削器具の鍛造者であり、トバル・カインの姉妹はナアマであった。

チラもまたトバルカインをんだ。かれ青銅せいどうてつのすべての刃物はものきたえるものとなった。トバルカインのいもうとをナアマといった。
0 Genesis 創世記 4 23 וַיֹּאמֶר לֶמֶךְ לְנָשָׁיו עָדָה וְצִלָּה שְׁמַעַן קֹולִי נְשֵׁי לֶמֶךְ הַאְזֵנָּה אִמְרָתִי כִּי אִישׁ הָרַגְתִּי לְפִצְעִי וְיֶלֶד לְחַבֻּרָתִי׃
そして彼は王に彼の妻、エイダとツィラ、シマンに、私の女性の声を聞いてください、王に、私の言葉を聞いてください、なぜなら私は私の傷のために男を殺し、私の会社のために子供を殺したからです.

And Lamech said unto his wives: Adah and Zillah, hear my voice; Ye wives of Lamech, hearken unto my speech: For I have slain a man for wounding me, And a young man for bruising me:
レメクは妻たちに言った、アダとツィラ。私の声を聞いてください。レメクの妻たちよ。私の言葉に耳を傾けてください。そして、私を傷つけた若い男:

レメクはそのつまたちにった、 「アダとチラよ、わたしのこえけ、 レメクのつまたちよ、わたしの言葉ことばみみかたむけよ。 わたしはけるきずのために、ひところし、 けるきずのために、わたしは若者わかものころす。
0 Genesis 創世記 4 24 כִּי שִׁבְעָתַיִם יֻקַּם־קָיִן וְלֶמֶךְ שִׁבְעִים וְשִׁבְעָה׃
カインが起きて七年、レメクが起きて七十七年。

If Cain shall be avenged sevenfold, Truly Lamech seventy and sevenfold.
もしカインが七倍の復讐をするなら。本当にレメクは七十七倍です。

カインのための復讐ふくしゅうが七ばいならば、 レメクのための復讐ふくしゅうは七十七ばい」。
0 Genesis 創世記 4 25 וַיֵּדַע אָדָם עֹוד אֶת־אִשְׁתֹּו וַתֵּלֶד בֵּן וַתִּקְרָא אֶת־שְׁמֹו שֵׁת כִּי שָׁת־לִי אֱלֹהִים זֶרַע אַחֵר תַּחַת הֶבֶל כִּי הֲרָגֹו קָיִן׃
そして、アダムは再び彼の妻を知り、彼女は息子を産んだ.あなたは彼の名前をセスと呼ぶ.

And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For, [said she], God hath appointed me another seed instead of Abel; for Cain slew him.
そしてアダムは再び妻を知った。そして彼女は息子を産んだ。そして彼の名前をセスと呼びました:フォー。 [彼女は言った]。神は私にアベルの代わりに別の種を与えました。カインが彼を殺したからです。

アダムはまたそのつまった。彼女かのじょおとこみ、そのをセツとづけてった、「カインがアベルをころしたので、かみはアベルのかわりに、ひとりのをわたしにさづけられました」。