# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 6 | 58 | וְאֶת־רָאמֹות וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־עָנֵם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס そしてラモットとその畑とアナムとその畑 and Hilen with its suburbs, Debir with its suburbs, そしてハイレンとその郊外。デビールとその郊外、 ヒレンとその放牧地、デビルとその放牧地、 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 6 | 59 | וּמִמַּטֵּה אָשֵׁר אֶת־מָשָׁל וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־עַבְדֹּון וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ そして下からマシャルとその畑、エベドンとその畑を祝福した。 and Ashan with its suburbs, and Beth-shemesh with its suburbs; そしてアシャンとその郊外。ベテ・シェメシュとその郊外。 アシャンとその放牧地、ベテシメシとその放牧地である。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 6 | 60 | וְאֶת־חוּקֹק וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־רְחֹב וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ そして律法とその野原と通りとその野原 and out of the tribe of Benjamin, Geba with its suburbs, and Allemeth with its suburbs, and Anathoth with its suburbs. All their cities throughout their families were thirteen cities. そしてベニヤミンの部族から。その郊外とゲバ。アレメスとその郊外。そしてアナトスとその郊外。家族全体の都市はすべて13の都市でした。 またベニヤミンの部族のうちからはゲバとその放牧地、アレメテとその放牧地、アナトテとその放牧地を与えられた。彼らの町は、すべてその氏族のうちに十三あった。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 6 | 61 | וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי אֶת־קֶדֶשׁ בַּגָּלִיל וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־חַמֹּון וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ וְאֶת־קִרְיָתַיִם וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ס ナフタリの谷からは、ガリラヤのケデシュとその畑、ハモンとその畑、キルヤティムとその畑。 And unto the rest of the sons of Kohath [were given] by lot, out of the family of the tribe, out of the half-tribe, the half of Manasseh, ten cities. ケハテの残りの息子たちにもくじを引いた.部族の家族から。半部族から。マナセの半分。十都市。 またコハテの子孫の残りの者は部族の氏族のうちからと、半部族すなわちマナセの半部族のうちからくじによって十の町を与えられた。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 6 | 62 | לִבְנֵי מְרָרִי הַנֹּותָרִים מִמַּטֵּה זְבוּלֻן אֶת־רִמֹּונֹו וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ אֶת־תָּבֹור וְאֶת־מִגְרָשֶׁיהָ׃ ゼブルンの地、ざくろの木とその畑、タボルとその畑から残っているメリの息子たちへ。 And to the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities. そしてゲルショムの息子たちへ。彼らの家族によると。イッサカルの部族から。そしてアシェルの部族から。そしてナフタリの部族から。バシャンのマナセの部族から出た。十三都市。 またゲルションの子孫はその氏族によってイッサカルの部族、アセルの部族、ナフタリの部族、およびバシャンのマナセの部族のうちから十三の町が与えられた。 |