へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 1 Chronicles 歴代志上 8 12 וּבְנֵי אֶלְפַּעַל עֵבֶר וּמִשְׁעָם וָשָׁמֶד הוּא בָּנָה אֶת־אֹונֹו וְאֶת־לֹד וּבְנֹתֶיהָ׃
エルパエルの息子たちは通り過ぎて疲れ果てて滅び、彼はオノとロドとその娘たちを建てた。

And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof;
エルパアルの子らはエベル。そしてミシャム。とシェメド。オノとロードを作った人。その町とともに。

エルパアルのらはエベル、ミシャムおよびセメド。かれはオノとロドとその村々むらむらてたものである。
0 1 Chronicles 歴代志上 8 13 וּבְרִעָה וָשֶׁמַע הֵמָּה רָאשֵׁי הָאָבֹות לְיֹושְׁבֵי אַיָּלֹון הֵמָּה הִבְרִיחוּ אֶת־יֹושְׁבֵי גַת׃
ベラアは聞いた、「アイロンの住民の先祖の首長はだれですか。なぜ彼らはガテの住民を逃がしたのですか」。

and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' [houses] of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
とベリア。とシーマ。彼らはアイヤロンの住民の先祖[家々]の長でした。ガトの住民を逃がした者。

またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民じゅうみん氏族しぞくちょうであって、ガテの住民じゅうみんはらったものである。)
0 1 Chronicles 歴代志上 8 14 וְאַחְיֹו שָׁשָׁק וִירֵמֹות׃
そして彼の兄弟は沈黙し、欺く。

and Ahio, Shashak, and Jeremoth,
とアヒオ。シャシャク。そしてジェレモス、

またアヒオ、シャシャク、エレモテ。
0 1 Chronicles 歴代志上 8 15 וּזְבַדְיָה וַעֲרָד וָעָדֶר׃
そしてゼバディアとアラドとオーデル。

and Zebadiah, and Arad, and Eder,
そしてゼバディア。とアラド。そしてエダー、

ゼバデヤ、アラデ、アデル、
0 1 Chronicles 歴代志上 8 16 וּמִיכָאֵל וְיִשְׁפָּה וְיֹוחָא בְּנֵי בְרִיעָה׃
ベレヤ の 子は ミカエル , イシュパ , ヨカ .

and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,
とマイケル。そしてイシュパ。そしてジョハ。ベリアの息子たち、

ミカエル、イシパおよびヨハはベリアのらであった。