# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 12 | 12 | עַתַּי הַשִּׁשִּׁי אֱלִיאֵל הַשְּׁבִעִי׃ 6回目は7回目のエリエル。 Johanan the eighth, Elzabad the ninth, 八代目ヨハナン。九代目エルザバド、 第八はヨナハン、第九はエルザバデ、 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 12 | 13 | יֹוחָנָן הַשְּׁמִינִי אֶלְזָבָד הַתְּשִׁיעִי׃ 八代目ヨハナン九代目エリザベス Jeremiah the tenth, Machbannai the eleventh. 十代目エレミヤ。 11代目マクバンナイ。 第十はエレミヤ、第十一はマクバナイである。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 12 | 14 | יִרְמְיָהוּ הָעֲשִׂירִי ס מַכְבַּנַּי עַשְׁתֵּי עָשָׂר׃ マクバニの 10 代目のエレミヤは 21 歳でした。 These of the sons of Gad were captains of the host: he that was least was equal to a hundred, and the greatest to a thousand. これらのガドの息子たちは軍勢の隊長であり、最も小さい者は百人に等しい。そして最大から千まで。 これらはガドの子孫で軍勢の長たる者、その最も小さい者でも百人に当り、その最も大いなる者は千人に当った。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 12 | 15 | אֵלֶּה מִבְּנֵי־גָד רָאשֵׁי הַצָּבָא אֶחָד לְמֵאָה הַקָּטָן וְהַגָּדֹול לְאָלֶף׃ これらは、神の息子たち、軍隊の首長、100人に1人、最小の者、オラフの最大の者からのものです。 These are they that went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all them of the valleys, both toward the east, and toward the west. これらは、最初の月にヨルダンを渡った彼らです。それがすべての銀行をあふれさせたとき。そして彼らは谷のすべてを飛ばした。どちらも東向き。そして西へ。 正月、ヨルダンがその全岸にあふれたとき、彼らはこれを渡って、谷々にいる者をことごとく東に西に逃げ走らせた。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 12 | 16 | אֵלֶּה הֵם אֲשֶׁר עָבְרוּ אֶת־הַיַּרְדֵּן בַּחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון וְהוּא מְמַלֵּא עַל־כָּל־ [גִּדיֹתָיו כ] (גְּדֹותָיו ק) וַיַּבְרִיחוּ אֶת־כָּל־הָעֲמָקִים לַמִּזְרָח וְלַמַּעֲרָב׃ ס これらは、最初の月にヨルダンを渡った人々であり、すべての側面が満員で [Gedituo 20] (Gedutou 9)、すべての谷を東西に逃げました。 And there came of the children of Benjamin and Judah to the stronghold unto David. ベニヤミンとユダの子らが、ダビデの要害に来た。 ベニヤミンとユダの子孫のうちの人々が要害に来て、ダビデについた。 |