# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 12 | 27 | מִן־בְּנֵי הַלֵּוִי אַרְבַּעַת אֲלָפִים וְשֵׁשׁ מֵאֹות׃ ס レビの子らは四千六百人。 And Jehoiada was the leader of [the house of] Aaron; and with him were three thousand and seven hundred, エホヤダはアロンの家のつかさであった。そして彼と一緒に三千七百人、 エホヤダはアロンの家のつかさで、彼に属する者は三千七百人。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 12 | 28 | וִיהֹויָדָע הַנָּגִיד לְאַהֲרֹן וְעִמֹּו שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וּשְׁבַע מֵאֹות׃ ס そして知事はアロンと彼と一緒に三千七百人に知らせた。 and Zadok, a young man mighty of valor, and of his father's house twenty and two captains. そしてザドク。勇猛果敢な青年。そして彼の父の家の22人のキャプテン。 ザドクは年若い勇士で、彼の氏族から出た将軍は二十二人。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 12 | 29 | וְצָדֹוק נַעַר גִּבֹּור חָיִל וּבֵית־אָבִיו שָׂרִים עֶשְׂרִים וּשְׁנָיִם׃ ס そしてザドクは少年であり、力強い戦士であり、彼の父の家は 22 年間仕えていた。 And of the children of Benjamin, the brethren of Saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept their allegiance to the house of Saul. そしてベニヤミンの子供たちの。サウルの兄弟。 3000人:これまで彼らの大部分はサウルの家への忠誠を保っていた. サウルの同族、ベニヤミンの子孫からは三千人、ベニヤミンびとの多くはなおサウルの家に忠義をつくしていた。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 12 | 30 | וּמִן־בְּנֵי בִנְיָמִן אֲחֵי שָׁאוּל שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וְעַד־הֵנָּה מַרְבִּיתָם שֹׁמְרִים מִשְׁמֶרֶת בֵּית שָׁאוּל׃ ס サウルの兄弟であるベニヤミンの息子たちは三千人で、今でもその大多数がサウルの家を見守っています。 And of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valor, famous men in their fathers' houses. エフライムの子孫は二万八百人。勇猛果敢な男たち。父親の家の有名人。 エフライムの子孫からは二万八百人、皆勇士で、その氏族の名ある人々であった。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 12 | 31 | וּמִן־בְּנֵי אֶפְרַיִם עֶשְׂרִים אֶלֶף וּשְׁמֹונֶה מֵאֹות גִּבֹּורֵי חַיִל אַנְשֵׁי שֵׁמֹות לְבֵית אֲבֹותָם׃ ס エフライムの子らの中には、彼らの先祖の家系の戦士である 2 万 800 人の勇士がいた。 And of the half-tribe of Manasseh eighteen thousand, who were mentioned by name, to come and make David king. マナセの半部族では一万八千人。名前で言及された人。来て、ダビデを王にするために。 マナセの半部族からは一万八千人、皆ダビデを王に立てようとして上って来て、名をつらねた者である。 |