# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 15 | 15 | וַיִּשְׂאוּ בְנֵי־הַלְוִיִּם אֵת אֲרֹון הָאֱלֹהִים כַּאֲשֶׁר צִוָּה מֹשֶׁה כִּדְבַר יְהוָה בִּכְתֵפָם בַּמֹּטֹות עֲלֵיהֶם׃ פ レビびとは、モーセが命じたとおり、また主が言われたとおり、杖をつけた神の箱を肩に担いだ。 And the children of the Levites bare the ark of God upon their shoulders with the staves thereon, as Moses commanded according to the word of Jehovah. レビ人の子供たちは、神の箱を肩に担ぎ、杖をその上に載せた。エホバの言葉に従ってモーセが命じたとおりです。 レビびとたちはモーセが主の言葉にしたがって命じたように、神の箱をさおをもって肩にになった。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 15 | 16 | וַיֹּאמֶר דָּוִיד לְשָׂרֵי הַלְוִיִּם לְהַעֲמִיד אֶת־אֲחֵיהֶם הַמְשֹׁרְרִים בִּכְלֵי־שִׁיר נְבָלִים וְכִנֹּרֹות וּמְצִלְתָּיִם מַשְׁמִיעִים לְהָרִים־בְּקֹול לְשִׂמְחָה׃ פ ダビデはレビびとの首長たちに、彼らの首長である兄弟たちに、山々に喜びの歌を歌わせる立琴と立琴と立琴とシンバルを持たせるように言った。 And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy. ダビデはレビびとの首長に語りかけ、彼らの兄弟である歌うたいたちを任命した。音楽の楽器で。プサルテリーとハープとシンバル。大声で響き、喜びで声を上げます。 ダビデはまたレビびとの長たちに、その兄弟たちを選んで歌うたう者となし、立琴と琴とシンバルなどの楽器を打ちはやし、喜びの声をあげることを命じた。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 15 | 17 | וַיַּעֲמִידוּ הַלְוִיִּם אֵת הֵימָן בֶּן־יֹואֵל וּמִן־אֶחָיו אָסָף בֶּן־בֶּרֶכְיָהוּ ס וּמִן־בְּנֵי מְרָרִי אֲחֵיהֶם אֵיתָן בֶּן־קוּשָׁיָהוּ׃ レビ人はヒマン・ベン・ヨエルを立て、その兄弟アサフ・ベン・ベレクヤを、メリの子らから兄弟エイタン・ベン・クシアを立てた。 So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah; そこでレビ人はヨエルの子ヘマンを任命した。そして彼の兄弟の。ベレクヤの子アサフ。メラリの子らはその兄弟である。クシャヤの息子イーサン。 そこでレビびとはヨエルの子ヘマンと、その兄弟ベレキヤの子アサフおよびメラリの子孫である彼らの兄弟クシャヤの子エタンを選んだ。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 15 | 18 | וְעִמָּהֶם אֲחֵיהֶם הַמִּשְׁנִים זְכַרְיָהוּ בֵּן וְיַעֲזִיאֵל וּשְׁמִירָמֹות וִיחִיאֵל ׀ וְעֻנִּי אֱלִיאָב וּבְנָיָהוּ וּמַעֲשֵׂיָהוּ וּמַתִּתְיָהוּ וֶאֱלִיפְלֵהוּ וּמִקְנֵיָהוּ וְעֹבֵד אֱדֹם וִיעִיאֵל הַשֹּׁעֲרִים׃ そして、彼らの次の兄弟、ゼカリヤ・ベン、ヤジエル、シュミラモット、イェヒエル、オニ・エリオブとその息子たち、マアシヤ、マティア、エリファル、メケニヤ、アバド・エーデルが彼らと共にいた。 and with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the doorkeepers. そして彼らと一緒に2度の兄弟たち。ゼカリヤ。ベン。そしてジャジエル。そしてシェミラモス。そしてジェヒエル。とウニ。エリアブ。そしてベナイア。そしてマアセヤ。とマティシア。そしてエリフェレフ。そしてミクネイア。そしてオベド・エドム。そしてジーエル。ドアキーパー。 またこれに次ぐその兄弟たちがこれと共にいた。すなわちゼカリヤ、ヤジエル、セミラモテ、エイエル、ウンニ、エリアブ、ベナヤ、マアセヤ、マッタテヤ、エリペレホ、ミクネヤおよび門を守る者オベデ・エドムとエイエル。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 15 | 19 | וְהַמְשֹׁרְרִים הֵימָן אָסָף וְאֵיתָן בִּמְצִלְתַּיִם נְחֹשֶׁת לְהַשְׁמִיעַ׃ そして支配する者は大きな信仰を持ち、耳を傾けるために真鍮の盾で強化されます。 So the singers, Heman, Asaph, and Ethan, [were appointed] with cymbals of brass to sound aloud; だから歌手。ヘマン。アサフ。とイーサン。 [任命された]真鍮のシンバルで大声で鳴らします。 歌うたう者ヘマン、アサフおよびエタンは青銅のシンバルを打ちはやす者であった。 |