# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 9 | וְלִמְשֶׁלֶמְיָהוּ בָּנִים וְאַחִים בְּנֵי־חָיִל שְׁמֹונָה עָשָׂר׃ ס そして彼には息子と兄弟、兵士の息子、18人がいました。 And Meshelemiah had sons and brethren, valiant men, eighteen. メシェレミヤには息子と兄弟がいました。勇敢な男性。十八。 メシレミヤにも子たちと兄弟たち合わせて十八人あって、皆力ある人々であった。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 10 | וּלְחֹסָה מִן־בְּנֵי־מְרָרִי בָּנִים שִׁמְרִי הָרֹאשׁ כִּי לֹא־הָיָה בְכֹור וַיְשִׂימֵהוּ אָבִיהוּ לְרֹאשׁ׃ メリ の 子孫の 中から ホサ が 頭の 子となった. 彼は 長子ではなかった. 彼の 父は 彼を 頭とした. Also Hosah, of the children of Merari, had sons: Shimri the chief, (for though he was not the first-born, yet his father made him chief), またホサ。メラリの子供たち。息子がいた:首長のシムリ。 (彼は長男ではありませんでしたが、彼の父親は彼を首長にしました)、 メラリの子孫ホサにも子たちがあった。そのかしらはシムリ、これは長子ではなかったが、父はこれをかしらにしたのであった。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 11 | חִלְקִיָּהוּ הַשֵּׁנִי טְבַלְיָהוּ הַשְּׁלִשִׁי זְכַרְיָהוּ הָרְבִעִי כָּל־בָּנִים וְאַחִים לְחֹסָה שְׁלֹשָׁה עָשָׂר׃ 2番目の部分はタブリア、3番目はゼカリヤ、4番目はイエスのすべての息子と兄弟、13人です。 Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen. 二代目ヒルキア。三代目テバリア。四代目ゼカリヤ:ホサの息子、兄弟は全部で十三人。 次はヒルキヤ、第三はテバリヤ、第四はゼカリヤである。ホサの子たちと兄弟たちは合わせて十三人である。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 12 | לְאֵלֶּה מַחְלְקֹות הַשֹּׁעֲרִים לְרָאשֵׁי הַגְּבָרִים מִשְׁמָרֹות לְעֻמַּת אֲחֵיהֶם לְשָׁרֵת בְּבֵית יְהוָה׃ これらは、エホバの家で奉仕する兄弟たちの共同体の警備員である男性の頭のための門の部門です。 Of these were the courses of the doorkeepers, even of the chief men, having offices like their brethren, to minister in the house of Jehovah. これらのうち、ドアキーパーのコースがありました。酋長たちでさえ。彼らの兄弟のようなオフィスを持っています。エホバの家で仕えます。 これらは門を守る者の組の長たる人々であって、その兄弟たちと同様に務をなして、主の宮に仕えた。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 13 | וַיַּפִּילוּ גֹורָלֹות כַּקָּטֹן כַּגָּדֹול לְבֵית אֲבֹותָם לְשַׁעַר וָשָׁעַר׃ פ そして、彼らは先祖の家のために、門ごとに、大なり小なりくじを引いた。 And they cast lots, as well the small as the great, according to their fathers' houses, for every gate. そして彼らはくじを引く。小さいものも大きいものも。父の家によると。すべてのゲートに。 彼らはそれぞれ門のために小なる者も、大なる者も等しく、その氏族にしたがってくじを引いた。 |