# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 19 | אֵלֶּה מַחְלְקֹות הַשֹּׁעֲרִים לִבְנֵי הַקָּרְחִי וְלִבְנֵי מְרָרִי׃ これらは不妊の子らとメリの子らのための門の区画である。 These were the courses of the doorkeepers; of the sons of the Korahites, and of the sons of Merari. これらはドアキーパーのコースでした。コラ人の息子たちの。メラリの息子たちの。 門を守る者の組は以上のとおりで、コラの子孫とメラリの子孫であった。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 20 | וְהַלְוִיִּם אֲחִיָּה עַל־אֹוצְרֹות בֵּית הָאֱלֹהִים וּלְאֹצְרֹות הַקֳּדָשִׁים׃ また、私の兄弟であるレビ人は、神の家の財宝と聖所の財宝を管理しています。 And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. そしてレビ人の。アヒヤは神の家の財宝を管理していました。そして、奉納されたものの宝物の上に。 レビびとのうちアヒヤは神の宮の倉および聖なる物の倉をつかさどった。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 21 | בְּנֵי לַעְדָּן בְּנֵי הַגֵּרְשֻׁנִּי לְלַעְדָּן רָאשֵׁי הָאָבֹות לְלַעְדָּן הַגֵּרְשֻׁנִּי יְחִיאֵלִי׃ エデンの子供たち、ゲルション人の子供たち、先祖の頭、ゲルション人の子供たち、ゲルション人、私は生きています。 The sons of Ladan, the sons of the Gershonites belonging to Ladan, the heads of the fathers' [houses] belonging to Ladan the Gershonite: Jehieli. ラダンの息子。ラダンに属するゲルション人の子ら。ゲルション人ラダンに属する先祖の家々の長: エヒエリ。 ラダンの子孫すなわちラダンから出たゲルションびとの子孫で、ゲルションびとの氏族の長はエヒエリである。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 22 | בְּנֵי יְחִיאֵלִי זֵתָם וְיֹואֵל אָחִיו עַל־אֹצְרֹות בֵּית יְהוָה׃ イェヒエリ・ゼタムとその兄弟ヨエルの息子たちはエホバの家の財宝を管理していました。 The sons of Jehieli: Zetham, and Joel his brother, over the treasures of the house of Jehovah. エヒエリの子らはゼタム。そして弟のジョエル。エホバの家の財宝の上に。 エヒエリ、ゼタムおよびその兄弟ヨエルの子たちは主の宮の倉をつかさどった。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 23 | לַעַמְרָמִי לַיִּצְהָרִי לַחֶבְרֹונִי לָעָזִּיאֵלִי׃ アムラミのために、イツァルのために、ヘブロンのために、アジエリのために。 Of the Amramites, of the Izharites, of the Hebronites, of the Uzzielites: アムラム人の。イザリ人の。ヘブロナイトの。ウジエル人の アムラムびと、イヅハルびと、ヘブロンびと、ウジエルびとのうちでは次のとおりであった。 |