# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 14 | וַיִּפֹּל הַגֹּורָל מִזְרָחָה לְשֶׁלֶמְיָהוּ וּזְכַרְיָהוּ בְנֹו יֹועֵץ ׀ בְּשֶׂכֶל הִפִּילוּ גֹּורָלֹות וַיֵּצֵא גֹורָלֹו צָפֹונָה׃ ס そして運命は東からシュロミアとゼカリア、彼の息子ヨベツに落ちた。 And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a discreet counsellor, they cast lots; and his lot came out northward. 東のくじはシェレミヤのものとなった。それからその子ゼカリヤのために。控えめなカウンセラー。彼らはくじを引く。そして彼のくじは北に出た。 東の門のくじはシレミヤに当った。また彼の子で思慮深い議士ゼカリヤのためにくじを引いたが、北の門のくじがこれに当った。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 15 | לְעֹבֵד אֱדֹם נֶגְבָּה וּלְבָנָיו בֵּית הָאֲסֻפִּים׃ アダムのしもべは山であり、その息子たちにとっては集会の家です。 To Obed-edom southward; and to his sons the store-house. 南のオベド・エドムへ。そして彼の息子たちには倉庫。 オベデ・エドムには南の門のくじ、その子たちには倉のくじ、 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 16 | לְשֻׁפִּים וּלְחֹסָה לַמַּעֲרָב עִם שַׁעַר שַׁלֶּכֶת בַּמְסִלָּה הָעֹולָה מִשְׁמָר לְעֻמַּת מִשְׁמָר׃ 羊飼いと番兵のために、ミシュマルの人々を守る巡礼者の道を塞ぐ門を西に向けた。 To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, watch against watch. 西のシュピムとホサへ。シャレチェスの門のそば。上る土手道で。時計に対して時計。 シュパムとホサには西の門のくじが当った。これは坂の大路にあるシャレケテの門のかたわらにあった。守る者と守る者とが相対していた。 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 17 | לַמִּזְרָח הַלְוִיִּם שִׁשָּׁה לַצָּפֹונָה לַיֹּום אַרְבָּעָה לַנֶּגְבָּה לַיֹּום אַרְבָּעָה וְלָאֲסֻפִּים שְׁנַיִם שְׁנָיִם׃ レビ人は東に六年、北に四日、ネゲブに四日、採集者に二年。 Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and for the store-house two and two. 東には六人のレビ人がいた。 1日4回北へ。 1日4回南へ。そして倉庫2と2。 東の方には毎日六人、北の方には毎日四人、南の方には毎日四人、倉には二人と二人、 |
0 | 1 Chronicles | 歴代志上 | 26 | 18 | לַפַּרְבָּר לַמַּעֲרָב אַרְבָּעָה לַמְסִלָּה שְׁנַיִם לַפַּרְבָּר׃ 西に郊外へ、鉄道に4つ、郊外に2年。 For Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. パーバー西向き。土手道で 4 つ。パーバーに2つ。 西の方パルバルには大路に四人、パルバルに二人。 |