へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 2 Chronicles 歴代志下 3 12 וּכְנַף הַכְּרוּב הָאֶחָד אַמֹּות חָמֵשׁ מַגִּיעַ לְקִיר הַבָּיִת וְהַכָּנָף הָאַחֶרֶת אַמֹּות חָמֵשׁ דְּבֵקָה לִכְנַף הַכְּרוּב הָאַחֵר׃
そしてケルビムの片翼500は家の壁に達し、もう一方の翼500は他のケルビムの翼にくっついています。

And the wing of the other cherub was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was five cubits [also], joining to the wing of the other cherub.
もう一方のケルビムの翼は五キュビトであった。家の壁に手を伸ばす。もう一方の翼も5キュビトでした。他のケルビムの翼に加わる。

のケルブの一つのつばさも五キュビトで、みやかべとどき、ほかのつばさも五キュビトで、さきのケルブのつばさせっしていた。
0 2 Chronicles 歴代志下 3 13 כַּנְפֵי הַכְּרוּבִים הָאֵלֶּה פֹּרְשִׂים אַמֹּות עֶשְׂרִים וְהֵם עֹמְדִים עַל־רַגְלֵיהֶם וּפְנֵיהֶם לַבָּיִת׃ ס
これらのケルビムの翼は 2000 フィートに広がり、立って家の方を向いています。

The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.
これらのケルビムの翼は 20 キュビトに広がり、彼らは自分の足で立っていました。彼らの顔は家の方を向いていた。

これらのケルビムのつばさひろげると二十キュビトあった。かれらはともあしち、そのかお拝殿はいでんかっていた。
0 2 Chronicles 歴代志下 3 14 וַיַּעַשׂ אֶת־הַפָּרֹכֶת תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן וְכַרְמִיל וּבוּץ וַיַּעַל עָלָיו כְּרוּבִים׃ ס
そして彼は青、緋色、カルメル、および泥の欄干を作りました、そしてケルビムはその上に来ました.

And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
そして彼は青いベールを作りました。そして紫。そして真紅。そして高級リネン。その上にケルビムを彫った。

ソロモンはまたあおいとむらさきいといとおよび亜麻あまいと垂幕たれまくつくり、そのうえにケルビムのりをほどこした。
0 2 Chronicles 歴代志下 3 15 וַיַּעַשׂ לִפְנֵי הַבַּיִת עַמּוּדִים שְׁנַיִם אַמֹּות שְׁלֹשִׁים וְחָמֵשׁ אֹרֶךְ וְהַצֶּפֶת אֲשֶׁר־עַל־רֹאשֹׁו אַמֹּות חָמֵשׁ׃ ס
また、家の前に長さ三十五キュビトの二本の柱を立て、その上の垂れ幕は五キュビトであった。

Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
また家の前に、高さ三十五キュビトの二本の柱を造った。それぞれの頂上にある柱頭は五キュビトであった。

かれみやまえはしらを二ほんつくった。そのたかさは三十五キュビト、おのおののはしらいただきに五キュビトの柱頭ちゅうとうつくった。
0 2 Chronicles 歴代志下 3 16 וַיַּעַשׂ שַׁרְשְׁרֹות בַּדְּבִיר וַיִּתֵּן עַל־רֹאשׁ הָעַמֻּדִים וַיַּעַשׂ רִמֹּונִים מֵאָה וַיִּתֵּן בַּשַּׁרְשְׁרֹות׃
また蜜で鎖を作って柱のてっぺんに置き、ざくろ百個を作って鎖につないだ。

And he made chains in the oracle, and put [them] on the tops of the pillars; and he made a hundred pomegranates, and put them on the chains.
そして神託所に鎖を作った。柱のてっぺんに載せる。彼はざくろを百個作った。そしてそれらをチェーンにかけます。

かれくびかざりのようなくさりつくって、はしらいただきにつけ、ざくろ百をつくってそのくさりうえにつけた。