へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 2 Chronicles 歴代志下 4 10 וְאֶת־הַיָּם נָתַן מִכֶּתֶף הַיְמָנִית קֵדְמָה מִמּוּל נֶגְבָּה׃
そして彼はネゲブの前で右肩から海を与えました。

And he set the sea on the right side [of the house] eastward, toward the south.
そして彼は海を[家の]右側に東向きに置いた.南に向かって。

かれうみみや東南とうなんのすみにすえた。
0 2 Chronicles 歴代志下 4 11 וַיַּעַשׂ חוּרָם אֶת־הַסִּירֹות וְאֶת־הַיָּעִים וְאֶת־הַמִּזְרָקֹות ס וַיְכַל [חיּרָם כ] (חוּרָם ק) לַעֲשֹׂות אֶת־הַמְּלָאכָה אֲשֶׁר עָשָׂה לַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה בְּבֵית הָאֱלֹהִים׃
ホラムは舟、鷹、泉を造り、神の家でソロモン王のために行った仕事をすることができた。

And Huram made the pots, and the shovels, and the basins. So Huram made an end of doing the work that he wrought for king Solomon in the house of God:
フラムはつぼを作った。そしてシャベル。そして流域。こうしてフラムは神の家でソロモン王のために働いた仕事を終えた。

ヒラムはまたつぼと十能じゅうのうはちとをつくった。こうしてヒラムはソロモンおうのため、かみみや工事こうじえた。
0 2 Chronicles 歴代志下 4 12 עַמּוּדִים שְׁנַיִם וְהַגֻּלֹּות וְהַכֹּתָרֹות עַל־רֹאשׁ הָעַמּוּדִים שְׁתָּיִם וְהַשְּׂבָכֹות שְׁתַּיִם לְכַסֹּות אֶת־שְׁתֵּי גֻּלֹּות הַכֹּתָרֹות אֲשֶׁר עַל־רֹאשׁ הָעַמּוּדִים׃
つの柱と大理石と 2 つの柱の上部にある柱頭と、柱の上部にある 2 つの大理石の柱頭を覆う 2 つの格子

the two pillars, and the bowls, and the two capitals which were on the top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars,
二本の柱。そしてボウル。柱のてっぺんにあった二つの柱頭。そして、柱の上にあった首都の2つのボウルを覆う2つのネットワーク、

すなわち二ほんはしらたまと、はしらいただきにある二つの柱頭ちゅうとうと、はしらいただきにある柱頭ちゅうとうの二つのたまをおおう二つのあみ細工ざいくと、
0 2 Chronicles 歴代志下 4 13 וְאֶת־הָרִמֹּונִים אַרְבַּע מֵאֹות לִשְׁתֵּי הַשְּׂבָכֹות שְׁנַיִם טוּרִים רִמֹּונִים לַשְּׂבָכָה הָאֶחָת לְכַסֹּות אֶת־שְׁתֵּי גֻּלֹּות הַכֹּתָרֹות אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי הָעַמּוּדִים׃
また、2 つの格子には 400 のザクロ、柱の面にある柱頭の 2 つのビー玉を覆う 1 つの格子には 2 列のザクロ。

and the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were upon the pillars.
そして2つのネットワークのための400個のザクロ。各ネットワークに 2 列のザクロ。柱の上にあった柱頭の二つの鉢を覆うために。

その二つのあみ細工ざいくのためのざくろ四百、このざくろはおのおのあみ細工ざいくに二ならびにつけて、はしらいただきにある柱頭ちゅうとうの二つのたまいていた。
0 2 Chronicles 歴代志下 4 14 וְאֶת־הַמְּכֹנֹות עָשָׂה וְאֶת־הַכִּיֹּרֹות עָשָׂה עַל־הַמְּכֹנֹות׃
そして彼は器を作り、器のためのたらいを作った。

He made also the bases, and the lavers made he upon the bases;
ベースも彼が作った。そして、海苔は彼を土台に乗せました。

かれはまただいだいうえ洗盤せんばんと、