# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 12 | 14 | וַיַּעַשׂ הָרָע כִּי לֹא הֵכִין לִבֹּו לִדְרֹושׁ אֶת־יְהוָה׃ ס そして,エホバに尋ねる心の準備ができていなかったので,悪いことをしました。 And he did that which was evil, because he set not his heart to seek Jehovah. そして彼は悪いことをした。エホバを求めることに心を向けなかったからです。 レハベアムは主を求めることに心を傾けないで、悪い事を行った。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 12 | 15 | וְדִבְרֵי רְחַבְעָם הָרִאשֹׁנִים וְהָאֲחַרֹונִים הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים בְּדִבְרֵי שְׁמַעְיָה הַנָּבִיא וְעִדֹּו הַחֹזֶה לְהִתְיַחֵשׂ וּמִלְחֲמֹות רְחַבְעָם וְיָרָבְעָם כָּל־הַיָּמִים׃ そして、レハベアムの最初と最後の言葉は、預言者シェマヤの言葉に記されており、レハベアムとヤロブアムの戦いと戦争についての預言者の証人でした。 Now the acts of Rehoboam, first and last, are they not written in the histories of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer, after the manner of genealogies? And there were wars between Rehoboam and Jeroboam continually. さて、レハベアムの行為。始めと終わり。それらは預言者シェマヤと先見者イドの歴史に書かれているのではないでしょうか。系図のように?そして、レハベアムとヤロベアムの間で絶え間なく戦争があった。 レハベアムの始終の行為は、預言者シマヤおよび先見者イドの書にしるされているではないか。レハベアムとヤラベアムとの間には絶えず戦争があった。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 12 | 16 | וַיִּשְׁכַּב רְחַבְעָם עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר בְּעִיר דָּוִיד וַיִּמְלֹךְ אֲבִיָּה בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ レハベアムは父祖たちと共に横たわり、ダビデの町に葬られ、その子アビヤが彼の下で王となった。 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead. レハベアムは先祖たちと寝た。ダビデの町に葬られ、その子アビヤが彼に代わって王となった。 レハベアムはその先祖たちと共に眠って、ダビデの町に葬られ、その子アビヤが彼に代って王となった。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 13 | 1 | בִּשְׁנַת שְׁמֹונֶה עֶשְׂרֵה לַמֶּלֶךְ יָרָבְעָם וַיִּמְלֹךְ אֲבִיָּה עַל־יְהוּדָה׃ ヤロブアム王の第十八年、アビヤがユダを治めた。 In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah. ヤロブアム王の第十八年、アビヤがユダを治め始めた。 ヤラベアム王の第十八年にアビヤがユダの王となった。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 13 | 2 | שָׁלֹושׁ שָׁנִים מָלַךְ בִּירוּשָׁלִַם וְשֵׁם אִמֹּו מִיכָיָהוּ בַת־אוּרִיאֵל מִן־גִּבְעָה וּמִלְחָמָה הָיְתָה בֵּין אֲבִיָּה וּבֵין יָרָבְעָם׃ 彼はエルサレムで 3 年間王位に就き、その母の名はミカヤで、ギブアのウリエルの娘であり、彼女の父とヤロブアムの間に戦争があった。 Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. 彼は エルサレム で 3 年 治めた. 彼の 母の 名は ミカヤ で, ギブア の ウリエル の 娘であった.アビヤとヤロブアムの間に戦争が起こった。 彼は三年の間エルサレムで世を治めた。彼の母はギベアのウリエルの娘で、名をミカヤといった。 |