# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 24 | 14 | וּכְכַלֹּותָם הֵבִיאוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ וִיהֹויָדָע אֶת־שְׁאָר הַכֶּסֶף וַיַּעֲשֵׂהוּ כֵלִים לְבֵית־יְהוָה כְּלֵי שָׁרֵת וְהַעֲלֹות וְכַפֹּות וּכְלֵי זָהָב וָכָסֶף וַיִּהְיוּ מַעֲלִים עֹלֹות בְּבֵית־יְהוָה תָּמִיד כֹּל יְמֵי יְהֹויָדָע׃ פ 情報 And when they had made an end, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of Jehovah, even vessels wherewith to minister and to offer, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt-offerings in the house of Jehovah continually all the days of Jehoiada. そして彼らが終焉を迎えたとき。彼らは残りの金を王とエホヤダの前に持ってきた。その器はエホバの家のために作られました。奉仕し、提供するための容器でさえ。そしてスプーン。そして金と銀の器。そして彼らは、エホヤダの日々の間、絶えず主の家で燔祭をささげた。 それをなし終ったとき、余った金を王とエホヤダの前に持って来たので、それをもって主の宮のために器物を造った。すなわち勤めの器、燔祭の器、香の皿、および金銀の器を造った。エホヤダの世にある日の間は、絶えず主の宮で燔祭をささげた。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 24 | 15 | וַיִּזְקַן יְהֹויָדָע וַיִּשְׂבַּע יָמִים וַיָּמֹת בֶּן־מֵאָה וּשְׁלֹשִׁים שָׁנָה בְּמֹותֹו׃ エホヤダは年老いて七日生き、百三十歳で死んだ。 But Jehoiada waxed old and was full of days, and he died; a hundred and thirty years old was he when he died. しかし、エホヤダは年を取り、日々を過ごしていました。そして彼は死にました。彼が亡くなったとき、彼は百三十歳でした。 しかしエホヤダは年老い、日が満ちて死んだ。その死んだ時は百三十歳であった。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 24 | 16 | וַיִּקְבְּרֻהוּ בְעִיר־דָּוִיד עִם־הַמְּלָכִים כִּי־עָשָׂה טֹובָה בְּיִשְׂרָאֵל וְעִם הָאֱלֹהִים וּבֵיתֹו׃ ס そして、彼がイスラエルと神とその家に対して善を行ったので、人々は彼を王たちと一緒にダビデの町に葬った。 And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. 彼らは彼をダビデの町の王たちの中に葬った。彼はイスラエルで善を行ったからである。そして神とその家に向かって。 人々は彼をダビデの町で王たちの中に葬った。彼はイスラエルにおいて神とその宮とに良い事を行ったからである。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 24 | 17 | וְאַחֲרֵי מֹות יְהֹויָדָע בָּאוּ שָׂרֵי יְהוּדָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ לַמֶּלֶךְ אָז שָׁמַע הַמֶּלֶךְ אֲלֵיהֶם׃ エホヤダの死後、ユダの首長たちが来て王にひれ伏し、王は彼らの言うことを聞いた。 Now after the death of Jehoiada came the princes of Judah, and made obeisance to the king. Then the king hearkened unto them. さて、エホヤダの死後、ユダの君たちがやって来た。そして王に敬意を表した。王は彼らの言うことを聞いた。 エホヤダの死んだ後、ユダのつかさたちが来て、うやうやしく王に敬意を表した。王は彼らに聞き従った。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 24 | 18 | וַיַּעַזְבוּ אֶת־בֵּית יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותֵיהֶם וַיַּעַבְדוּ אֶת־הָאֲשֵׁרִים וְאֶת־הָעֲצַבִּים וַיְהִי־קֶצֶף עַל־יְהוּדָה וִירוּשָׁלִַם בְּאַשְׁמָתָם זֹאת׃ そして、彼らは先祖の神である主の家を捨て、貧しい人々と貧しい人々に仕え、ユダとエルサレムは彼らの罪の口から泡を吹いていました。 And they forsook the house of Jehovah, the God of their fathers, and served the Asherim and the idols: and wrath came upon Judah and Jerusalem for this their guiltiness. そして彼らはエホバの家を捨てました。彼らの父祖の神。アシェリムと偶像に仕え、ユダとエルサレムに怒りが臨んだ。 彼らはその先祖の神、主の宮を捨てて、アシラ像および偶像に仕えたので、そのとがのために、怒りがユダとエルサレムに臨んだ。 |