へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 2 Chronicles 歴代志下 33 8 וְלֹא אֹוסִיף לְהָסִיר אֶת־רֶגֶל יִשְׂרָאֵל מֵעַל הָאֲדָמָה אֲשֶׁר הֶעֱמַדְתִּי לַאֲבֹתֵיכֶם רַק ׀ אִם־יִשְׁמְרוּ לַעֲשֹׂות אֵת כָּל־אֲשֶׁר צִוִּיתִים לְכָל־הַתֹּורָה וְהַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים בְּיַד־מֹשֶׁה׃
そして、私があなたの先祖に与えた土地からイスラエルの足を取り除くことはありません.

neither will I any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law and the statutes and the ordinances [given] by Moses.
また、あなたがたの先祖のために定めた土地から、もはやイスラエルの足を取り除くことはありません。私が彼らに命じたすべてのことを彼らが守るならば。モーセによって[与えられた]すべての律法と法令と儀式でさえ.

かれらがもし、わたしがすべてめいじたこと、すなわち、モーセがつたえたすべての律法りっぽうさだめとおきてとをつつしんでおこなうならば、わたしがあなたがたの先祖せんぞのためにさだめたから、かさねてイスラエルのあしうつすことをしない」と。
0 2 Chronicles 歴代志下 33 9 וַיֶּתַע מְנַשֶּׁה אֶת־יְהוּדָה וְיֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם לַעֲשֹׂות רָע מִן־הַגֹּויִם אֲשֶׁר הִשְׁמִיד יְהוָה מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל׃ פ
マナセはユダとエルサレムの住民を誘惑して、エホバがイスラエルの子らの前から滅ぼした異教徒から悪を行うように仕向けた。

And Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did evil more than did the nations whom Jehovah destroyed before the children of Israel.
マナセはユダとエルサレムの住民を誘惑した。彼らは、エホバがイスラエルの子らの前で滅ぼした国々よりも多くの悪を行った。

マナセはこのようにユダとエルサレムの住民じゅうみんまよわせ、しゅがイスラエルの人々ひとびとまえほろぼされた国々くにぐにたみにもまさってあくおこなわせた。
0 2 Chronicles 歴代志下 33 10 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מְנַשֶּׁה וְאֶל־עַמֹּו וְלֹא הִקְשִׁיבוּ׃
エホバはマナセとその民に語りかけましたが,彼らは聞き入れませんでした。

And Jehovah spake to Manasseh, and to his people; but they gave no heed.
エホバはマナセに語りかけました。そして彼の人々に。しかし、彼らは気にしませんでした。

しゅはマナセおよびそのたみげられたが、かれらはこころめなかった。
0 2 Chronicles 歴代志下 33 11 וַיָּבֵא יְהוָה עֲלֵיהֶם אֶת־שָׂרֵי הַצָּבָא אֲשֶׁר לְמֶלֶךְ אַשּׁוּר וַיִּלְכְּדוּ אֶת־מְנַשֶּׁה בַּחֹחִים וַיַּאַסְרֻהוּ בַּנְחֻשְׁתַּיִם וַיֹּולִיכֻהוּ בָּבֶלָה׃
主はアッスリヤの王の軍勢の長たちを彼らに臨ませ、彼らはマナセを鎖で捕らえ、銅の鎖で彼を投獄し、バビロンに連れて行った。

Wherefore Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
そのため、エホバはアッシリアの王の軍勢の長たちを彼らの上に連れてきた。マナセを鎖でつないだ者。そして彼を足枷で縛った。そして彼をバビロンに連れて行った。

それゆえ、しゅはアッスリヤのおう軍勢ぐんぜいしょしょうをこれにめこさせられたので、かれらはマナセをかぎでとらえ、青銅せいどうのかせにつないで、バビロンにいてった。
0 2 Chronicles 歴代志下 33 12 וּכְהָצֵר לֹו חִלָּה אֶת־פְּנֵי יְהוָה אֱלֹהָיו וַיִּכָּנַע מְאֹד מִלִּפְנֵי אֱלֹהֵי אֲבֹתָיו׃
そして彼が苦難にあったとき、彼の神エホバの顔は病んでおり、彼は先祖の神の前に大いにひれ伏した。

And when he was in distress, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.
そして彼が苦しんでいたとき。彼はエホバ神に懇願した。そして先祖の神の前に大いにへりくだった。

かれなやみにあうにおよんで、そのかみしゅねがもとめ、その先祖せんぞかみまえおおいにひくくして、