へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Genesis 創世記 40 18 וַיַּעַן יֹוסֵף וַיֹּאמֶר זֶה פִּתְרֹנֹו שְׁלֹשֶׁת הַסַּלִּים שְׁלֹשֶׁת יָמִים הֵם׃
ヨセフは答えて、三つのかごの結びを解いてから三日が経ったと言った。

And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three days;
ヨセフは答えて言った。これはその解釈です。3 つのバスケットは 3 日です。

ヨセフはこたえてった、「そのかしはこうです。三つのかごは三です。
0 Genesis 創世記 40 19 בְּעֹוד ׀ שְׁלֹשֶׁת יָמִים יִשָּׂא פַרְעֹה אֶת־רֹאשְׁךָ מֵעָלֶיךָ וְתָלָה אֹותְךָ עַל־עֵץ וְאָכַל הָעֹוף אֶת־בְּשָׂרְךָ מֵעָלֶיךָ׃
三日後、ファラオはあなたの頭を引き離し、木に吊るし、鶏はあなたの肉を食べます.

within yet three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
さらに三日以内に、パロはあなたの頭をあなたから持ち上げるでしょう。そしてあなたを木に吊るします。そして鳥はあなたからあなたの肉を食べるでしょう。

いまから三のうちにパロはあなたのあたまはなして、あなたをけるでしょう。そしてとりがあなたのにくるでしょう」。
0 Genesis 創世記 40 20 וַיְהִי ׀ בַּיֹּום הַשְּׁלִישִׁי יֹום הֻלֶּדֶת אֶת־פַּרְעֹה וַיַּעַשׂ מִשְׁתֶּה לְכָל־עֲבָדָיו וַיִּשָּׂא אֶת־רֹאשׁ ׀ שַׂר הַמַּשְׁקִים וְאֶת־רֹאשׁ שַׂר הָאֹפִים בְּתֹוךְ עֲבָדָיו׃
それはパロの誕生の日である三日目のことであり、彼はすべてのしもべのために宴会を開き、肉屋の頭とパン屋の頭をそのしもべの中に連れて行った。

And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and the head of the chief baker among his servants.
そして、三日目になりました。ファラオの誕生日でした。彼はすべての使用人のためにごちそうを用意し、使用人の間で主任執事の頭と主任パン屋の頭を持ち上げました。

さて三はパロの誕生たんじょうであったので、パロはすべての家来けらいのためにふるまいをもうけ、家来けらいのうちの給仕きゅうじやくちょうあたまと、料理りょうりやくちょうあたまげた。
0 Genesis 創世記 40 21 וַיָּשֶׁב אֶת־שַׂר הַמַּשְׁקִים עַל־מַשְׁקֵהוּ וַיִּתֵּן הַכֹּוס עַל־כַּף פַּרְעֹה׃
そして酌取りの大臣を自分の杯の前に座らせ、その杯をファラオの手に置いた。

And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
そして、彼は首席執事を再び執事の職に復帰させた。そしてその杯をファラオの手に渡した。

すなわちパロは給仕きゅうじやくちょう給仕きゅうじやくしょくかえしたので、かれはパロのさかずきをささげた。
0 Genesis 創世記 40 22 וְאֵת שַׂר הָאֹפִים תָּלָה כַּאֲשֶׁר פָּתַר לָהֶם יֹוסֵף׃
そしてヨセフが彼らのために解決したように、パン屋の王は絞首刑にされました。

but he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
ヨセフが彼らに解釈したように。

しかしパロは料理りょうりやくちょうけた。ヨセフがかれらにかしたとおりである。