# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 34 | 13 | וְעַל הַסַּבָּלִים וּמְנַצְּחִים לְכֹל עֹשֵׂה מְלָאכָה לַעֲבֹודָה וַעֲבֹודָה וּמֵהַלְוִיִּם סֹופְרִים וְשֹׁטְרִים וְשֹׁועֲרִים׃ そして、苦しんで克服する人々、仕事と仕事のために働くすべての人、そして会葬者、律法学者、警官、門番のために。 Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters. また、彼らは重荷を負っていた。レビ人の中には律法学者がいました。と役員。そしてポーター。 彼らはまた荷を負う者を監督し、様々の仕事に働くすべての者をつかさどった。また他のレビびとは書記となり、役人となり、また門衛となった。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 34 | 14 | וּבְהֹוצִיאָם אֶת־הַכֶּסֶף הַמּוּבָא בֵּית יְהוָה מָצָא חִלְקִיָּהוּ הַכֹּהֵן אֶת־סֵפֶר תֹּורַת־יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה׃ 祭司が主の家に持ってきたお金を受け取ると、主の律法の書の一部がモーセの手の中にあるのを見つけた。 And when they brought out the money that was brought into the house of Jehovah, Hilkiah the priest found the book of the law of Jehovah [given] by Moses. そして彼らがエホバの家に持ち込まれたお金を持ち出したとき。祭司ヒルキヤはモーセが[与えた]エホバの律法の書を見つけた. さて彼らが主の宮にはいった金を取りだした時、祭司ヒルキヤはモーセの伝えた主の律法の書を発見した。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 34 | 15 | וַיַּעַן חִלְקִיָּהוּ וַיֹּאמֶר אֶל־שָׁפָן הַסֹּופֵר סֵפֶר הַתֹּורָה מָצָאתִי בְּבֵית יְהוָה וַיִּתֵּן חִלְקִיָּהוּ אֶת־הַסֵּפֶר אֶל־שָׁפָן׃ ヒルキヤは書記官シャファンに答えて言った、「わたしはエホバの家でトーラーの書を見つけたので、ヒルキヤフはその書をシャファンに渡した。 And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of Jehovah. And Hilkiah delivered the book to Shaphan. ヒルキヤは書記官シャパンに答えて言った。エホバの家で律法の書を見つけました。そしてヒルキヤはその本をシャパンに渡した。 そこでヒルキヤは書記官シャパンに言った、「わたしは主の宮で律法の書を発見しました」と。そしてヒルキヤはその書をシャパンに渡した。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 34 | 16 | וַיָּבֵא שָׁפָן אֶת־הַסֵּפֶר אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיָּשֶׁב עֹוד אֶת־הַמֶּלֶךְ דָּבָר לֵאמֹר כֹּל אֲשֶׁר־נִתַּן בְּיַד־עֲבָדֶיךָ הֵם עֹשִׂים׃ シャパンがその書物を王のところに持ってきたので、王はまたすわって言った、「しもべたちの手によって与えられることはすべて、彼らはします」。 And Shaphan carried the book to the king, and moreover brought back word to the king, saying, All that was committed to thy servants, they are doing. そしてシャパンはその書物を王に持って行った。さらに王に報告した。と言っています。あなたのしもべに委ねられたすべてのこと。彼らがやっています。 シャパンはその書を王のもとに持って行き、さらに王に復命して言った、「しもべらはゆだねられた事をことごとくなし、 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 34 | 17 | וַיַּתִּיכוּ אֶת־הַכֶּסֶף הַנִּמְצָא בְּבֵית־יְהוָה וַיִּתְּנוּהוּ עַל־יַד הַמֻּפְקָדִים וְעַל־יַד עֹושֵׂי הַמְּלָאכָה׃ そして彼らはエホバの家で見つかったお金を溶かし、責任者の手と仕事をする人たちの手によって分配されました. And they have emptied out the money that was found in the house of Jehovah, and have delivered it into the hand of the overseers, and into the hand of the workmen. そして彼らは、エホバの家で見つかったお金を使い果たしました。そしてそれを監督たちの手に渡した。そして職人の手に。 主の宮にあった金をあけて、監督者の手および職工の手に渡しました」。 |