# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 34 | 23 | וַתֹּאמֶר לָהֶם כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אִמְרוּ לָאִישׁ אֲשֶׁר־שָׁלַח אֶתְכֶם אֵלָי׃ ס 彼女は彼らに言った。 And she said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Tell ye the man that sent you unto me, 彼女は彼らに言った。エホバはこう言われます。イスラエルの神:あなたをわたしのもとに遣わした人に言いなさい。 ホルダは彼らに言った、「イスラエルの神、主はこう仰せられます、『あなたがたをわたしにつかわした人に告げなさい。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 34 | 24 | כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי מֵבִיא רָעָה עַל־הַמָּקֹום הַזֶּה וְעַל־יֹושְׁבָיו אֵת כָּל־הָאָלֹות הַכְּתוּבֹות עַל־הַסֵּפֶר אֲשֶׁר קָרְאוּ לִפְנֵי מֶלֶךְ יְהוּדָה׃ エホバはこう言われる,わたしはこの場所とその住民に災いをもたらす,彼らがユダの王の前で読んだ本に書かれているすべてのこと. Thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah. エホバはこう言われます。見よ。この地に悪をもたらす。そしてその住民に。彼らがユダの王の前で読んだ書物に書かれているすべてののろいです。 主はこう仰せられます。見よ、わたしはユダの王の前で読んだ書物にしるされているもろもろののろい、すなわち災をこの所と、ここに住む者に下す。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 34 | 25 | תַּחַת ׀ אֲשֶׁר עֲזָבוּנִי [וַיַּקְטִירוּ כ] (וַיְקַטְּרוּ ק) לֵאלֹהִים אֲחֵרִים לְמַעַן הַכְעִיסֵנִי בְּכֹל מַעֲשֵׂי יְדֵיהֶם וְתִתַּךְ חֲמָתִי בַּמָּקֹום הַזֶּה וְלֹא תִכְבֶּה׃ 彼らの手のすべての働きで私を怒らせるために、彼らは私を捨て、他の神々を燃やし、私の怒りをこの場所で燃やし、消さないようにしました。 Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore is my wrath poured out upon this place, and it shall not be quenched. 彼らは私を見捨てたからです。他の神々に香をたきました。彼らは彼らの手のすべての作品で私を怒らせるかもしれません。したがって、私の怒りはこの場所に注がれています。それは消されてはならない。 彼らはわたしを捨てて、他の神々に香をたき、自分の手で造ったもろもろの物をもって、わたしの怒りを引き起そうとしたからである。それゆえ、わたしの怒りは、この所に注がれて消えない。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 34 | 26 | וְאֶל־מֶלֶךְ יְהוּדָה הַשֹּׁלֵחַ אֶתְכֶם לִדְרֹושׁ בַּיהוָה כֹּה תֹאמְרוּ אֵלָיו ס כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הַדְּבָרִים אֲשֶׁר שָׁמָעְתָּ׃ 主に嘆願するためにあなたを遣わしたユダの王に言いなさい。 But unto the king of Judah, who sent you to inquire of Jehovah, thus shall ye say to him, Thus saith Jehovah, the God of Israel: As touching the words which thou hast heard, しかし、ユダの王に。エホバに尋ねるためにあなたを送った人。あなたがたは彼にこう言いなさい。エホバはこう言われます。イスラエルの神:あなたが聞いた言葉に触れて、 しかしあなたがたをつかわして、主に問わせるユダの王にはこう言いなさい。イスラエルの神、主はこう仰せられる。あなたが聞いた言葉については、 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 34 | 27 | יַעַן רַךְ־לְבָבְךָ וַתִּכָּנַע ׀ מִלִּפְנֵי אֱלֹהִים בְּשָׁמְעֲךָ אֶת־דְּבָרָיו עַל־הַמָּקֹום הַזֶּה וְעַל־יֹשְׁבָיו וַתִּכָּנַע לְפָנַי וַתִּקְרַע אֶת־בְּגָדֶיךָ וַתֵּבְךְּ לְפָנָי וְגַם־אֲנִי שָׁמַעְתִּי נְאֻם־יְהוָה׃ 私はそれをしないといけない。 because thy heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and hast humbled thyself before me, and hast rent thy clothes, and wept before me; I also have heard thee, saith Jehovah. あなたの心が優しかったからです。そしてあなたは神の前にへりくだった。この場所に対する彼の言葉を聞いたとき。そしてその住民に対して。わたしの前にへりくだりました。そしてあなたの服を借りました。わたしの前で泣きました。私もあなたのことを聞いたことがあります。エホバは言われます。 この所と、ここに住む者を責める神の言葉を、あなたが聞いた時、心に悔い、神の前に身をひくくし、わたしの前にへりくだり、衣を裂いて、わたしの前に泣いたので、わたしもまた、あなたに聞いた、と主は言われる。 |