# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 35 | 15 | וְהַמְשֹׁרֲרִים בְּנֵי־אָסָף עַל־מַעֲמָדָם כְּמִצְוַת דָּוִיד וְאָסָף וְהֵימָן וִידֻתוּן חֹוזֵה הַמֶּלֶךְ וְהַשֹּׁעֲרִים לְשַׁעַר וָשָׁעַר אֵין לָהֶם לָסוּר מֵעַל עֲבֹדָתָם כִּי־אֲחֵיהֶם הַלְוִיִּם הֵכִינוּ לָהֶם׃ アサフの子らのつかさたちは、ダビデとアサフの命令に従って、柱の上に立ち、王の契約を信じた。 And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters were at every gate: they needed not to depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them. アサフの息子たちの歌い手たちが彼らの代わりになった。ダビデの命令に従って。そしてアサフ。とヘマン。王の先見者エドトン。そしてポーターはすべてのゲートにいました。彼らはサービスを離れる必要はありませんでした。彼らの兄弟たちのために、レビ人は彼らのために用意しました。 アサフの子孫である歌うたう者たちは、ダビデ、アサフ、ヘマンおよび王の先見者エドトンの命に従ってその持ち場におり、門衛たちはおのおの門にいて、その職務を離れるに及ばなかった。兄弟であるレビびとが彼らのために備えたからである。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 35 | 16 | וַתִּכֹּון כָּל־עֲבֹודַת יְהוָה בַּיֹּום הַהוּא לַעֲשֹׂות הַפֶּסַח וְהַעֲלֹות עֹלֹות עַל מִזְבַּח יְהוָה כְּמִצְוַת הַמֶּלֶךְ יֹאשִׁיָּהוּ׃ そして、ヨシヤ王の命令に従って、ヤーウェのすべての働きはその日、過ぎ越しを行うために準備され、焼き尽くすいけにえがヤーウェの祭壇にささげられる。 So all the service of Jehovah was prepared the same day, to keep the passover, and to offer burnt-offerings upon the altar of Jehovah, according to the commandment of king Josiah. それでエホバへの奉仕はすべてその日のうちに準備されました。過ぎ越しを守るために。エホバの祭壇に全焼のいけにえをささげるためです。ヨシヤ王の命令による。 このようにその日、主の勤めの事がことごとく備わったので、ヨシヤ王の命に従って過越の祭を行い、主の祭壇に燔祭をささげた。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 35 | 17 | וַיַּעֲשׂוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל הַנִּמְצְאִים אֶת־הַפֶּסַח בָּעֵת הַהִיא וְאֶת־חַג הַמַּצֹּות שִׁבְעַת יָמִים׃ そして、発見されたイスラエルの子らは、その時の過ぎ越しと種入れぬパンの祭りを七日間守る。 And the children of Israel that were present kept the passover at that time, and the feast of unleavened bread seven days. その場にいたイスラエルの子らは、その時過ぎ越しを守った。種入れぬパンの饗宴は七日間。 ここに来ていたイスラエルの人々は、そのとき過越の祭を行い、また七日の間、種入れぬパンの祭を行った。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 35 | 18 | וְלֹא־נַעֲשָׂה פֶסַח כָּמֹהוּ בְּיִשְׂרָאֵל מִימֵי שְׁמוּאֵל הַנָּבִיא וְכָל־מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל ׀ לֹא־עָשׂוּ כַּפֶּסַח אֲשֶׁר־עָשָׂה יֹאשִׁיָּהוּ וְהַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם וְכָל־יְהוּדָה וְיִשְׂרָאֵל הַנִּמְצָא וְיֹושְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם׃ ס 私はそれをしないといけない。 And there was no passover like to that kept in Israel from the days of Samuel the prophet; neither did any of the kings of Israel keep such a passover as Josiah kept, and the priests, and the Levites, and all Judah and Israel that were present, and the inhabitants of Jerusalem. 預言者サムエルの時代からイスラエルに守られていた過越祭のようなものはありませんでした。ヨシヤのように過越の祭を行ったイスラエルの王はいなかった。そして聖職者。そしてレビ人。そしてそこにいたすべてのユダとイスラエル。そしてエルサレムの住民。 預言者サムエルの日からこのかた、イスラエルでこのような過越の祭を行ったことはなかった。またイスラエルの諸王のうちには、ヨシヤが、祭司、レビびと、ならびにそこに来たユダとイスラエルのすべての人々、およびエルサレムの住民と共に行ったような過越の祭を行った者はひとりもなかった。 |
0 | 2 Chronicles | 歴代志下 | 35 | 19 | בִּשְׁמֹונֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה לְמַלְכוּת יֹאשִׁיָּהוּ נַעֲשָׂה הַפֶּסַח הַזֶּה׃ ヨシヤの治世の 18 年目に、この過ぎ越しの祭りが祝われました。 In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept. ヨシヤの治世の第十八年に、この過ぎ越しが守られました。 この過越の祭はヨシヤの治世の第十八年に行われた。 |