# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Ezra | エズラ記 | 6 | 15 | וְשֵׁיצִיא בַּיְתָה דְנָה עַד יֹום תְּלָתָה לִירַח אֲדָר דִּי־הִיא שְׁנַת־שֵׁת לְמַלְכוּת דָּרְיָוֶשׁ מַלְכָּא׃ פ そして、ダリヨス王の治世の第六年であるアダルの月の三日まで、ダナを家から出させなさい. And this house was finished on the third day of the month Adar, which was in the sixth year of the reign of Darius the king. この家はアダルの月の三日に完成した。それはダリヨス王の治世の第六年のことでした。 この宮はダリヨス王の治世の六年アダルの月の三日に完成した。 |
0 | Ezra | エズラ記 | 6 | 16 | וַעֲבַדוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל כָּהֲנַיָּא וְלֵוָיֵא וּשְׁאָר בְּנֵי־גָלוּתָא חֲנֻכַּת בֵּית־אֱלָהָא דְנָה בְּחֶדְוָה׃ イスラエルの人々は祭司やレビ人として仕え、ギルタの子孫であるシュルは朝、神の宮を奉献した。 And the children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy. そしてイスラエルの子ら。司祭たち。そしてレビ人。そして捕われの身の残りの子供たち。この神の家の奉献を喜びをもって守りました。 そこでイスラエルの人々、祭司たち、レビびとおよびその他の捕囚から帰った人々は、喜んで神のこの宮の奉献式を行った。 |
0 | Ezra | エズラ記 | 6 | 17 | וְהַקְרִבוּ לַחֲנֻכַּת בֵּית־אֱלָהָא דְנָה תֹּורִין מְאָה דִּכְרִין מָאתַיִן אִמְּרִין אַרְבַּע מְאָה וּצְפִירֵי עִזִּין [לְחַטָּיָא כ] (לְחַטָּאָה ק) עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל תְּרֵי־עֲשַׂר לְמִנְיָן שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל׃ そして、彼らは神の家の奉献のために、ダナ・トリン、百、ダフリン、マティン、エミリン、四百、ヤギの角[Kの罪のために](Kの罪のために)イスラエル全体のために、3つと左から二十。 And they offered at the dedication of this house of God a hundred bullocks, two hundred rams, four hundred lambs; and for a sin-offering for all Israel, twelve he-goats, according to the number of the tribes of Israel. そして彼らは、この神の家の奉献式で雄牛百頭をささげた。二百ラム。 400頭の子羊;全イスラエルのための罪のいけにえとして。 12頭のヤギ。イスラエルの部族の数による。 すなわち神のこの宮の奉献式において、雄牛一百頭、雄羊二百頭、小羊四百頭をささげ、またイスラエルの部族の数にしたがって、雄やぎ十二頭をささげて、すべてのイスラエルびとのための罪祭とした。 |
0 | Ezra | エズラ記 | 6 | 18 | וַהֲקִימוּ כָהֲנַיָּא בִּפְלֻגָּתְהֹון וְלֵוָיֵא בְּמַחְלְקָתְהֹון עַל־עֲבִידַת אֱלָהָא דִּי בִירוּשְׁלֶם כִּכְתָב סְפַר מֹשֶׁה׃ פ そして彼らは、モーセの書に書かれているように、エルサレムで神に仕えるために、プルガトンとカトンの区画のレビアに祭司を立てました。 And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses. そして祭司たちをそれぞれの組に置いた。そして彼らのコースのレビ人。神への奉仕のために。エルサレムにあります。モーセの書に書かれているとおりです。 またモーセの書にしるされてあるように祭司を組別により、レビびとを班別によって立て、エルサレムで神に仕えさせた。 |
0 | Ezra | エズラ記 | 6 | 19 | וַיַּעֲשׂוּ בְנֵי־הַגֹּולָה אֶת־הַפָּסַח בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לַחֹדֶשׁ הָרִאשֹׁון׃ グーラの人々は正月の十四日に過ぎ越しを祝った。 And the children of the captivity kept the passover upon the fourteenth [day] of the first month. 捕囚の子らは、正月の十四日に過ぎ越しを守った。 こうして捕囚から帰って来た人々は、正月の十四日に過越の祭を行った。 |