# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Genesis | 創世記 | 41 | 30 | וְקָמוּ שֶׁבַע שְׁנֵי רָעָב אַחֲרֵיהֶן וְנִשְׁכַּח כָּל־הַשָּׂבָע בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם וְכִלָּה הָרָעָב אֶת־הָאָרֶץ׃ その後、七つのききんが二度起こり、七つすべてがエジプトの地で忘れ去られ、ききんがその地を滅ぼした。 and there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land; その後、飢饉が 7 年間続く。そして、エジプトの国ではすべての豊かさが忘れられます。飢饉が国を滅ぼす。 その後七年のききんが起り、その豊作はみなエジプトの国で忘れられて、そのききんは国を滅ぼすでしょう。 |
0 | Genesis | 創世記 | 41 | 31 | וְלֹא־יִוָּדַע הַשָּׂבָע בָּאָרֶץ מִפְּנֵי הָרָעָב הַהוּא אַחֲרֵי־כֵן כִּי־כָבֵד הוּא מְאֹד׃ そして、その飢饉の顔から、その土地は非常に重いので、7人はその土地を知りません. and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous. そして、その後の飢饉のために、その豊作はその地に知られてはならない。それは非常に悲惨なものになるからです。 後に来るそのききんが、非常に激しいから、その豊作は国のうちで記憶されなくなるでしょう。 |
0 | Genesis | 創世記 | 41 | 32 | וְעַל הִשָּׁנֹות הַחֲלֹום אֶל־פַּרְעֹה פַּעֲמָיִם כִּי־נָכֹון הַדָּבָר מֵעִם הָאֱלֹהִים וּמְמַהֵר הָאֱלֹהִים לַעֲשֹׂתֹו׃ そして、夢が何度かファラオに変わることについて And for that the dream was doubled unto Pharaoh, it is because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass. そしてそのために、夢はファラオに倍増しました。それは神によって定められたものだからです。神は間もなくそれを実現させます。 パロが二度重ねて夢を見られたのは、この事が神によって定められ、神がすみやかにこれをされるからです。 |
0 | Genesis | 創世記 | 41 | 33 | וְעַתָּה יֵרֶא פַרְעֹה אִישׁ נָבֹון וְחָכָם וִישִׁיתֵהוּ עַל־אֶרֶץ מִצְרָיִם׃ そして今、ファラオは賢明で賢い人を見て、エジプトの地に座っていました。 Now therefore let Pharaoh look out a man discreet and wise, and set him over the land of Egypt. ですから、ファラオは思慮深く賢い人を探し出してください。彼をエジプトの地の上に置いた。 それゆえパロは今、さとく、かつ賢い人を尋ね出してエジプトの国を治めさせなさい。 |
0 | Genesis | 創世記 | 41 | 34 | יַעֲשֶׂה פַרְעֹה וְיַפְקֵד פְּקִדִים עַל־הָאָרֶץ וְחִמֵּשׁ אֶת־אֶרֶץ מִצְרַיִם בְּשֶׁבַע שְׁנֵי הַשָּׂבָע׃ ファラオに命じて国に命令を下させ、次の 7 日間にエジプトの国を救ってください。 Let Pharaoh do [this], and let him appoint overseers over the land, and take up the fifth part of the land of Egypt in the seven plenteous years. ファラオに[これ]させてください。その地の監督たちを任命させてください。豊穣の七年でエジプトの地の五分の一を占める。 パロはこうして国中に監督を置き、その七年の豊作のうちに、エジプトの国の産物の五分の一を取り、 |