へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Nehemiah ネヘミヤ書 3 14 וְאֵת ׀ שַׁעַר הָאַשְׁפֹּות הֶחֱזִיק מַלְכִּיָּה בֶן־רֵכָב שַׂר פֶּלֶךְ בֵּית־הַכָּרֶם הוּא יִבְנֶנּוּ וְיַעֲמִיד דַּלְתֹתָיו מַנְעֻלָיו וּבְרִיחָיו׃ ס
そして会衆の門でぶどう園の王国の大臣であるMalchiya ben Rechavを開催しました。

And the dung gate repaired Malchijah the son of Rechab, the ruler of the district of Beth-haccherem; he built it, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof.
糞の門はレカブの子マルキヤを修理した。ベト・ハッケレム地区の支配者。彼はそれを建てました。その扉を設けた。そのボルト。およびそのバー。

ふんもんはベテ・ハケレムの区域くいき知事ちじレカブのマルキヤがこれを修理しゅうりし、これをなおして、そのとびらと横木よこぎかんとをもうけた。
0 Nehemiah ネヘミヤ書 3 15 וְאֵת שַׁעַר הָעַיִן הֶחֱזִיק שַׁלּוּן בֶּן־כָּל־חֹזֶה שַׂר פֶּלֶךְ הַמִּצְפָּה הוּא יִבְנֶנּוּ וִיטַלְלֶנּוּ [וְיַעֲמִידוּ כ] (וְיַעֲמִיד ק) דַּלְתֹתָיו מַנְעֻלָיו וּבְרִיחָיו וְאֵת חֹומַת בְּרֵכַת הַשֶּׁלַח לְגַן־הַמֶּלֶךְ וְעַד־הַמַּעֲלֹות הַיֹּורְדֹות מֵעִיר דָּוִיד׃ ס
情報

And the fountain gate repaired Shallun the son of Col-hozeh, the ruler of the district of Mizpah; he built it, and covered it, and set up the doors thereof, the bolts thereof, and the bars thereof, and the wall of the pool of Shelah by the king's garden, even unto the stairs that go down from the city of David.
泉の門はコル・ホゼの子シャルンを修理した。ミツパ地区の支配者。彼はそれを建てました。そしてそれを覆った。その扉を設けた。そのボルト。およびそのバー。王の園のほとりにあるシェラの池の城壁。ダビデの町から降りる階段まで。

いずみもんはミヅパの区域くいき知事ちじコロホゼのシャルンがこれを修理しゅうりし、これをなおして、おおいをほどこし、そのとびらと横木よこぎかんとをもうけた。かれはまたおうそののほとりのシラのいけ沿ったいしがきを修理しゅうりして、ダビデのまちからくだ階段かいだんにまでおよんだ。
0 Nehemiah ネヘミヤ書 3 16 אַחֲרָיו הֶחֱזִיק נְחֶמְיָה בֶן־עַזְבּוּק שַׂר חֲצִי פֶּלֶךְ בֵּית־צוּר עַד־נֶגֶד קִבְרֵי דָוִיד וְעַד־הַבְּרֵכָה הָעֲשׂוּיָה וְעַד בֵּית הַגִּבֹּרִים׃ ס
彼の後、ネヘミヤ・ベン・エズブクはベト・ツル王国の半分を支配し、ダビデの墓、祝福、長老の家にまで及んだ。

After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of half the district of Beth-zur, unto the place over against the sepulchres of David, and unto the pool that was made, and unto the house of the mighty men.
彼の後、アズブクの子ネヘミヤが修理した。ベツズール地区の半分の支配者。ダビデの墓に面した場所へ。そして造られた池へ。そして勇士の家へ。

そののちにベテズルのはん区域くいき知事ちじアズブクのネヘミヤが修理しゅうりして、ダビデのはかかいったところおよび、掘池ほりいけ勇士ゆうしたくにまでおよんだ。
0 Nehemiah ネヘミヤ書 3 17 אַחֲרָיו הֶחֱזִיקוּ הַלְוִיִּם רְחוּם בֶּן־בָּנִי עַל־יָדֹו הֶחֱזִיק חֲשַׁבְיָה שַׂר־חֲצִי־פֶלֶךְ קְעִילָה לְפִלְכֹּו׃ ס
彼の後、レビ人はラーム・ベン・バニを手に持った。彼は半王国の王子ハシャビアを手にした。

After him repaired the Levites, Rehum the son of Bani. Next unto him repaired Hashabiah, the ruler of half the district of Keilah, for his district.
彼がレビ人を修理した後。レホムはバニの子。その次にハシャブヤが修理した。ケイラ地区の半分の支配者。彼の地区のために。

そののちにバニのレホムなどのレビびとが修理しゅうりし、そのつぎにケイラのはん区域くいき知事ちじハシャビヤがその区域くいきのために修理しゅうりした。
0 Nehemiah ネヘミヤ書 3 18 אַחֲרָיו הֶחֱזִיקוּ אֲחֵיהֶם בַּוַּי בֶּן־חֵנָדָד שַׂר חֲצִי פֶּלֶךְ קְעִילָה׃ ס
彼の後、ケイラ王国の半分の支配者である兄弟のボイ・ベン・ハンダドが、

After him repaired their brethren, Bavvai the son of Henadad, the ruler of half the district of Keilah.
彼が彼らの兄弟を修理した後。ヘナダドの息子バブワイ。ケイラ地区の半分の支配者。

そののちにケイラのはん区域くいき知事ちじヘナダデのバワイなどその兄弟きょうだいたちが修理しゅうりし、