# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 3 | 19 | וַיְחַזֵּק עַל־יָדֹו עֵזֶר בֶּן־יֵשׁוּעַ שַׂר הַמִּצְפָּה מִדָּה שֵׁנִית מִנֶּגֶד עֲלֹת הַנֶּשֶׁק הַמִּקְצֹעַ׃ ס そして、ミツバの大臣であるエゼル・ベン・イェシュアは、プロの武器の告発に対する第2の手段を手に持っていました。 And next to him repaired Ezer the son of Jeshua, the ruler of Mizpah, another portion, over against the ascent to the armory at the turning [of the wall] . その次にエシュアの子エゼルが修理した。ミツパの支配者。別の部分。 [壁の]回転で武器庫への上昇に逆らって。 その次にエシュアの子でミヅパの知事であるエゼルが、城壁の曲りかどにある武器倉に上る所と向かい合った他の部分を修理し、 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 3 | 20 | אַחֲרָיו הֶחֱרָה הֶחֱזִיק בָּרוּךְ בֶּן־ [זַבַּי כ] (זַכַּי ק) מִדָּה שֵׁנִית מִן־הַמִּקְצֹועַ עַד־פֶּתַח בֵּית אֶלְיָשִׁיב הַכֹּהֵן הַגָּדֹול׃ ס 彼の後、ホラはミツバから大祭司エリアシブの家の入り口までの 2 番目の小節でバルク ベン- [ザビ 20] (ザキ 20) を保持しました。 After him Baruch the son of Zabbai earnestly repaired another portion, from the turning [of the wall] unto the door of the house of Eliashib the high priest. その後、ザバイの子バルクが熱心に別の部分を修理した。城壁の曲がり角から大祭司エリアシブの家の戸口まで。 その後にザバイの子バルクが、力をつくして城壁の曲りかどから大祭司エリアシブの家の門までの他の部分を修理し、 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 3 | 21 | אַחֲרָיו הֶחֱזִיק מְרֵמֹות בֶּן־אוּרִיָּה בֶּן־הַקֹּוץ מִדָּה שֵׁנִית מִפֶּתַח בֵּית אֶלְיָשִׁיב וְעַד־תַּכְלִית בֵּית אֶלְיָשִׁיב׃ ס 彼の後、Meramot ben Uriya ben Hakotz は Beit Eliashib の終わりまで Beit Eliashiv の鍵の第 2 レベルを保持しました。 After him repaired Meremoth the son of Uriah the son of Hakkoz another portion, from the door of the house of Eliashib even to the end of the house of Eliashib. 彼がハッコーズの子ウリヤの子であるメレモテの別の部分を修理した後。エリアシブの家の入口からエリアシブの家の端まで。 その後にハッコヅの子ウリヤの子メレモテが、エリアシブの家の門からエリアシブの家の端までの他の部分を修理し、 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 3 | 22 | וְאַחֲרָיו הֶחֱזִיקוּ הַכֹּהֲנִים אַנְשֵׁי הַכִּכָּר׃ そして彼の後、司祭たちは広場の人々を保持しました。 And after him repaired the priests, the men of the Plain. そして彼が司祭を修理した後。平原の男たち。 彼の後に低地の人々である祭司たちが修理し、 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 3 | 23 | אַחֲרָיו הֶחֱזִיק בִּנְיָמִן וְחַשּׁוּב נֶגֶד בֵּיתָם ס אַחֲרָיו הֶחֱזִיק עֲזַרְיָה בֶן־מַעֲשֵׂיָה בֶּן־עֲנָנְיָה אֵצֶל בֵּיתֹו׃ ס 彼の後、ベンジャミンとハシュブは彼らの家に対して起訴されました。 After them repaired Benjamin and Hasshub over against their house. After them repaired Azariah the son of Maaseiah the son of Ananiah beside his own house. 彼らがベンジャミンとハシュブを彼らの家に向けて修理した後。その後、アナニヤの子マアセヤの子アザリヤが自分の家のそばにあった。 その後にベニヤミンおよびハシュブが、自分たちの家と向かい合っている所を修理し、その後にアナニヤの子マアセヤの子アザリヤが、自分の家の附近を修理し、 |