# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 12 | 8 | וְהַלְוִיִּם יֵשׁוּעַ בִּנּוּי קַדְמִיאֵל שֵׁרֵבְיָה יְהוּדָה מַתַּנְיָה עַל־הֻיְּדֹות הוּא וְאֶחָיו ׃ レビ人は、ユダの族長カドミエルの子イエシュアと、その兄弟たちである。 Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, [and] Mattaniah, who was over the thanksgiving, he and his brethren. さらにレビ人:エシュア。ビンヌイ。カドミエル。シェレビア。ユダ。 [そして]マタニア。感謝祭を終えた人。彼と彼の兄弟。 レビびとではエシュア、ビンヌイ、カデミエル、セレビヤ、ユダ、マッタニヤで、マッタニヤはその兄弟らと共に感謝のことをつかさどった。 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 12 | 9 | וּבַקְבֻּקְיָה [וְעֻנֹּו כ] (וְעֻנִּי ק) אֲחֵיהֶם לְנֶגְדָּם לְמִשְׁמָרֹות׃ そして瓶の中で[そして彼の罰は](そして彼の罰はkでした)彼らから守るために彼らの兄弟。 Also Bakbukiah and Unno, their brethren, were over against them according to their offices. バクブキアと海野も。彼らの兄弟。彼らのオフィスによると、彼らは彼らに反対しました。 また彼らの兄弟であるバグブキヤおよびウンノは彼らの向かいに立って勤めをした。 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 12 | 10 | וְיֵשׁוּעַ הֹולִיד אֶת־יֹויָקִים וְיֹויָקִים הֹולִיד אֶת־אֶלְיָשִׁיב וְאֶלְיָשִׁיב אֶת־יֹויָדָע׃ イエスはヨアキムを生み、ヨアキムはエリアシブを生み、エリアシブはヨイダを生んだ。 And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada, そしてエシュアはヨイアキムを生んだ。ヨイアキムはエリアシブを生んだ。エリアシブはヨイアダを生み、 エシュアの子はヨアキム、ヨアキムの子はエリアシブ、エリアシブの子はヨイアダ、 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 12 | 11 | וְיֹויָדָע הֹולִיד אֶת־יֹונָתָן וְיֹונָתָן הֹולִיד אֶת־יַדּוּעַ׃ そしてヨーダはヨナタンを生み、ヨナタンはヤドアを生んだ。 and Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua. ヨイアダはヨナタンを生んだ。そしてジョナサンはジャドゥアを生んだ。 ヨイアダの子はヨナタン、ヨナタンの子はヤドアである。 |
0 | Nehemiah | ネヘミヤ書 | 12 | 12 | וּבִימֵי יֹויָקִים הָיוּ כֹהֲנִים רָאשֵׁי הָאָבֹות לִשְׂרָיָה מְרָיָה לְיִרְמְיָה חֲנַנְיָה׃ そして、ヨイキムの時代、父祖の祭司長は、セリア・マリア、エレミヤ・ハナニアでした。 And in the days of Joiakim were priests, heads of fathers' [houses] : of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; ヨイアキムの時代には司祭でした。父の[家]の頭: セラヤの。メライア;エレミヤの。ハナニア; ヨアキムの時代に祭司で氏族の長であった者はセラヤの氏族ではメラヤ、エレミヤの氏族ではハナニヤ、 |