へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Esther エステル記 9 3 וְכָל־שָׂרֵי הַמְּדִינֹות וְהָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִים וְהַפַּחֹות וְעֹשֵׂי הַמְּלָאכָה אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ מְנַשְּׂאִים אֶת־הַיְּהוּדִים כִּי־נָפַל פַּחַד־מָרְדֳּכַי עֲלֵיהֶם׃
モルデカイが彼らの上に落ちたからである。

And all the princes of the provinces, and the satraps, and the governors, and they that did the king's business, helped the Jews; because the fear of Mordecai was fallen upon them.
そして州のすべての王子。そしてサトラップ。そして知事。そして王の仕事をした彼ら。ユダヤ人を助けました。モルデカイを恐れたからである。

しょしゅう大臣だいじん総督そうとく知事ちじおよびおうことをつかさどるものみなユダヤじんたすけた。かれらはモルデカイをおそれたからである。
0 Esther エステル記 9 4 כִּי־גָדֹול מָרְדֳּכַי בְּבֵית הַמֶּלֶךְ וְשָׁמְעֹו הֹולֵךְ בְּכָל־הַמְּדִינֹות כִּי־הָאִישׁ מָרְדֳּכַי הֹולֵךְ וְגָדֹול׃ פ
モルデカイは王の家で偉大であり、モルデカイは偉大で偉大な人だからです。

For Mordecai was great in the king's house, and his fame went forth throughout all the provinces; for the man Mordecai waxed greater and greater.
モルデカイは王の家で偉かったからです。そして彼の名声はすべての州に広がった。というのは、モルデカイはどんどん大きくなっていったからです。

モルデカイはおういえおおいなるものとなり、その名声めいせい各州かくしゅうきこえわたった。このひとモルデカイがますます勢力せいりょくあるものとなったからである。
0 Esther エステル記 9 5 וַיַּכּוּ הַיְּהוּדִים בְּכָל־אֹיְבֵיהֶם מַכַּת־חֶרֶב וְהֶרֶג וְאַבְדָן וַיַּעֲשׂוּ בְשֹׂנְאֵיהֶם כִּרְצֹונָם׃
そして、ユダヤ人はすべての敵を剣で撃ち、殺して死に、敵を好きなように扱いました。

And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.
そして、ユダヤ人はすべての敵を剣で撃ち殺しました。そして虐殺と破壊を伴います。そして、彼らを憎む者たちに、彼らが望むことをした。

そこでユダヤじんはつるぎをもってすべてのてきってころし、ほろぼし、自分じぶんたちをにくものたいこころのままにった。
0 Esther エステル記 9 6 וּבְשׁוּשַׁן הַבִּירָה הָרְגוּ הַיְּהוּדִים וְאַבֵּד חֲמֵשׁ מֵאֹות אִישׁ׃
そしてシュシャンではユダヤ人がビールを殺し、500人が死亡した。

And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
そしてシュシャンの宮殿で、ユダヤ人は500人を殺して滅ぼした。

ユダヤじんはまた首都しゅとスサにおいても五百にんころし、ほろぼした。
0 Esther エステル記 9 7 וְאֵת ׀ פַּרְשַׁנְדָּתָא וְאֵת ׀ דַּלְפֹון וְאֵת ׀ אַסְפָּתָא׃
Parshandata と Dalfon と Asfata と

And Parshandatha, and Dalphon, and Aspatha,
そしてパーシャンダタ。そしてダルフォン。そしてアスパサ、

またパルシャンダタ、ダルポン、アスパタ、