# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Esther | エステル記 | 9 | 8 | וְאֵת ׀ פֹּורָתָא וְאֵת ׀ אֲדַלְיָא וְאֵת ׀ אֲרִידָתָא׃ そしてフルタ君とアデリア君とアリダタ君。 and Poratha, and Adalia, and Aridatha, そしてポラサ。そしてアダリア。そしてアリダタ、 ポラタ、アダリヤ、アリダタ、 |
0 | Esther | エステル記 | 9 | 9 | וְאֵת ׀ פַּרְמַשְׁתָּא וְאֵת ׀ אֲרִיסַי וְאֵת ׀ אֲרִדַי וְאֵת ׀ וַיְזָתָא׃ そして、あなたはパラメシュタであり、あなたはアリシであり、あなたはアルディであり、あなたはヴィザタです。 and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha, そしてパルマシュタ。そしてアリサイ。そしてアリダイ。そしてヴァイザタ、 パルマシタ、アリサイ、アリダイ、ワエザタ、 |
0 | Esther | エステル記 | 9 | 10 | עֲשֶׂרֶת בְּנֵי הָמָן בֶּן־הַמְּדָתָא צֹרֵר הַיְּהוּדִים הָרָגוּ וּבַבִּזָּה לֹא שָׁלְחוּ אֶת־יָדָם׃ ユダヤ人はマダッタの子ハマンの十人の息子を殺し、略奪品を持って手を差し伸べなかった。 the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand. ハメダタの子ハマンの十人の息子。ユダヤ人の敵。彼らを殺した。しかし、彼らは戦利品には手を出さなかった。 すなわちハンメダタの子で、ユダヤ人の敵であるハマンの十人の子をも殺した。しかし、そのぶんどり物には手をかけなかった。 |
0 | Esther | エステル記 | 9 | 11 | בַּיֹּום הַהוּא בָּא מִסְפַּר הַהֲרוּגִים בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ׃ ס その日、シュシャン・ハビラで殺された人々の数が王の前に出た。 On that day the number of those that were slain in Shushan the palace was brought before the king. その日、宮殿のシュシャンで殺された人々の数が王の前に持ち出された。 その日、首都スサで殺された者の数が王に報告されると、 |
0 | Esther | エステル記 | 9 | 12 | וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לְאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה הָרְגוּ הַיְּהוּדִים וְאַבֵּד חֲמֵשׁ מֵאֹות אִישׁ וְאֵת עֲשֶׂרֶת בְּנֵי־הָמָן בִּשְׁאָר מְדִינֹות הַמֶּלֶךְ מֶה עָשׂוּ וּמַה־שְּׁאֵלָתֵךְ וְיִנָּתֵן לָךְ וּמַה־בַּקָּשָׁתֵךְ עֹוד וְתֵעָשׂ׃ 私はそれをしないといけない。 And the king said unto Esther the queen, The Jews have slain and destroyed five hundred men in Shushan the palace, and the ten sons of Haman; what then have they done in the rest of the king's provinces! Now what is thy petition? and it shall be granted thee: or what is thy request further? and it shall be done. 王は王妃エステルに言った。ユダヤ人はシュシャンの宮殿で500人を殺して滅ぼした。ハマンの十人の息子。では、王の属州の残りの部分で彼らは何をしたのでしょう。さて、あなたの請願は何ですか?それはあなたに与えられるでしょう:またはあなたのさらなる要求は何ですか?そしてそれは行われます。 王は王妃エステルに言った、「ユダヤ人は首都スサで五百人を殺し、またハマンの十人の子を殺した。王のその他の諸州ではどんなに彼らは殺したことであろう。さてあなたの求めることは何か。必ず聞かれる。更にあなたの願いは何か。必ず聞きとどけられる」。 |