へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Esther エステル記 10 1 וַיָּשֶׂם הַמֶּלֶךְ [אֲחַשֵׁרֹשׁ כ] (אֲחַשְׁוֵרֹושׁ ׀ ק) מַס עַל־הָאָרֶץ וְאִיֵּי הַיָּם׃
そして王は陸地と海の島々に税を課した。

And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
アハシュエロス王はその地に貢物を納めた。そして海の島々に。

アハシュエロスおうはそのくにおよびうみ沿った国々くにぐににみつぎをした。
0 Esther エステル記 10 2 וְכָל־מַעֲשֵׂה תָקְפֹּו וּגְבוּרָתֹו וּפָרָשַׁת גְּדֻלַּת מָרְדֳּכַי אֲשֶׁר גִּדְּלֹו הַמֶּלֶךְ הֲלֹוא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי מָדַי וּפָרָס׃
そして、彼が行ったすべての行為、彼の武勇、王が育てたモルデカイの偉大さの物語は、メディアとペルシャの王の年代記の書に書かれています.

And all the acts of his power and of his might, and the full account of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
そして彼の力と力のすべての行為。そしてモルデカイの偉大さの完全な説明。そこで王は彼を前進させた。それらはメディアとペルシャの王の年代記の書に書かれているではないか。

かれ権力けんりょく勢力せいりょくによるすべての事業じぎょう、およびおうがモルデカイをたか地位ちいにのぼらせたことくわしいはなしはメデアとペルシャのおうたちの日誌にっししょにしるされているではないか。
0 Esther エステル記 10 3 כִּי ׀ מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי מִשְׁנֶה לַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹושׁ וְגָדֹול לַיְּהוּדִים וְרָצוּי לְרֹב אֶחָיו דֹּרֵשׁ טֹוב לְעַמֹּו וְדֹבֵר שָׁלֹום לְכָל־זַרְעֹו׃
ユダヤ人モルデカイはアハシュエロス王の大臣であり、ユダヤ人にとって偉大であり、彼の兄弟のほとんどに好かれ、彼の民のために良いことを求め、すべての子孫に平和を語りました.

For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the good of his people, and speaking peace to all his seed.
モルデカイにとって、ユダヤ人はアハシュエロス王の次でした。ユダヤ人の間で偉い。そして彼の兄弟たちの多くを受け入れました。彼の人々の利益を求めています。そして彼のすべての子孫に平和を語ります。

ユダヤじんモルデカイはアハシュエロスおうものとなり、ユダヤじんなかにあっておおいなるものとなり、そのおおくの兄弟きょうだいよろこばれた。かれはそのたみ幸福こうふくもとめ、すべての国民こくみん平和へいわべたからである。
0 Job ヨブ記 1 1 אִישׁ הָיָה בְאֶרֶץ־עוּץ אִיֹּוב שְׁמֹו וְהָיָה ׀ הָאִישׁ הַהוּא תָּם וְיָשָׁר וִירֵא אֱלֹהִים וְסָר מֵרָע׃
ウツの地にヨブという男がいて、その男は正直で正直で、神を恐れ、悪を避けていました。

There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and turned away from evil.
ウズの地に一人の男がいた。その名はヨブ。その人は完全で正直でした。そして神を畏れる者。そして悪を遠ざけた。

ウヅのにヨブというひとがあった。そのひととなりはまったく、かつただしく、かみおそれ、あくとおざかった。
0 Job ヨブ記 1 2 וַיִּוָּלְדוּ לֹו שִׁבְעָה בָנִים וְשָׁלֹושׁ בָּנֹות׃
そして彼には7人の息子と3人の娘が生まれました。

And there were born unto him seven sons and three daughters.
そして彼には7人の息子と3人の娘が生まれました。

かれおとこにんおんなにんがあり、