へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 3 3 יֹאבַד יֹום אִוָּלֶד בֹּו וְהַלַּיְלָה אָמַר הֹרָה גָבֶר׃
彼はその中で生まれた日と夜を失うだろう、と男の父親は言った.

Let the day perish wherein I was born, And the night which said, There is a man-child conceived.
私が生まれた日が滅びますように。と、言った夜。妊娠した男児がいます。

「わたしのうまれたほろびうせよ。 『おとこが、たいにやどった』とったも そのようになれ。
0 Job ヨブ記 3 4 הַיֹּום הַהוּא יְהִי חֹשֶׁךְ אַל־יִדְרְשֵׁהוּ אֱלֹוהַּ מִמָּעַל וְאַל־תֹּופַע עָלָיו נְהָרָה׃
神が上から彼を呼ばない限り、その日は暗闇であり、洪水は彼に来ない.

Let that day be darkness; Let not God from above seek for it, Neither let the light shine upon it.
その日を暗闇にしましょう。神が上からそれを求めないようにしてください。その上に光を当ててはならない。

そのくらくなるように。 かみうえからこれをかえりみられないように。 ひかりがこれをてらさないように。
0 Job ヨブ記 3 5 יִגְאָלֻהוּ חֹשֶׁךְ וְצַלְמָוֶת תִּשְׁכָּן־עָלָיו עֲנָנָה יְבַעֲתֻהוּ כִּמְרִירֵי יֹום׃
暗黒が現れ、暗黒がその上に住み、苦い日のように雲がその上にかかる。

Let darkness and the shadow of death claim it for their own; Let a cloud dwell upon it; Let all that maketh black the day terrify it.
闇と死の影がそれを自分たちのものと主張するようにしましょう。その上に雲を住まわせてください。その日を黒くするすべてのものを恐怖に陥れましょう。

やみと暗黒あんこくがこれをりもどすように。 くもが、そのうえにとどまるように。 くらくするものが、これをおびやかすように。
0 Job ヨブ記 3 6 הַלַּיְלָה הַהוּא יִקָּחֵהוּ אֹפֶל אַל־יִחַדְּ בִּימֵי שָׁנָה בְּמִסְפַּר יְרָחִים אַל־יָבֹא׃
その夜は、月の数で言えば、1 年の日数と同じくらい暗いでしょう。

As for that night, let thick darkness seize upon it: Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.
その夜のこと。濃い闇がそれに襲いかかりますように。月数に入らないようにしましょう。

そのは、くらやみが、これをとらえるように。 としのうちにくわわらないように。 つきかずにもはいらないように。
0 Job ヨブ記 3 7 הִנֵּה הַלַּיְלָה הַהוּא יְהִי גַלְמוּד אַל־תָּבֹא רְנָנָה בֹו׃
見よ、その夜はGalamud al-Taba Rannahになるだろう

Lo, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.
ロー。その夜を不毛にしましょう。そこに喜びの声がこもってはなりません。

また、そのは、はらむことのないように。 よろこびのこえがそのうちにかれないように。