# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 5 | 26 | תָּבֹוא בְכֶלַח אֱלֵי־קָבֶר כַּעֲלֹות גָּדִישׁ בְּעִתֹּו׃ その時の洪水のように急いで墓に来てください Thou shalt come to thy grave in a full age, Like as a shock of grain cometh in in its season. あなたは十分な年齢であなたの墓に来なければならない.穀物の衝撃がその季節にやってくるように。 あなたは高齢に達して墓に入る、 あたかも麦束をその季節になって 打ち場に運びあげるようになるであろう。 |
0 | Job | ヨブ記 | 5 | 27 | הִנֵּה־זֹאת חֲקַרְנוּהָ כֶּן־הִיא מָעֶנָּה וְאַתָּה דַע־לָךְ׃ פ 見よ、これは私たちの質問である; そう、それは答えであり、あなたはそれを知っている. Lo this, we have searched it, so it is; Hear it, and know thou it for thy good. ほらこれ。私たちはそれを検索しました。そうです。それを聞きます。そしてあなたのためにそれを知ってください。 見よ、われわれの尋ねきわめた所はこのとおりだ。 あなたはこれを聞いて、みずから知るがよい」。 |
0 | Job | ヨブ記 | 6 | 1 | וַיַּעַן אִיֹּוב וַיֹּאמַר׃ ヨブは答えて言った Then Job answered and said, ヨブは答えて言った。 ヨブは答えて言った、 |
0 | Job | ヨブ記 | 6 | 2 | לוּ שָׁקֹול יִשָּׁקֵל כַּעְשִׂי [וְהַיָּתִי כ] (וְהַוָּתִי ק) בְּמֹאזְנַיִם יִשְׂאוּ־יָחַד׃ 私がしたように[そして私はそうでした](そして私はKでした)天秤で秤を量るとしたら、それらは一緒に取られるでしょう. Oh that my vexation were but weighed, And all my calamity laid in the balances! ああ、私の煩悩が軽んじられたことを。そして、私のすべての災難は天秤にかけられました! 「どうかわたしの憤りが正しく量られ、 同時にわたしの災も、はかりにかけられるように。 |
0 | Job | ヨブ記 | 6 | 3 | כִּי־עַתָּה מֵחֹול יַמִּים יִכְבָּד עַל־כֵּן דְּבָרַי לָעוּ׃ 今のところ、海の砂は尊重されます。したがって、彼への私の言葉です。 For now it would be heavier than the sand of the seas: Therefore have my words been rash. 今のところ、それは海の砂よりも重いでしょう: したがって、私の言葉は軽率でした. そうすれば、これは海の砂よりも重いに相違ない。 それゆえ、わたしの言葉が軽率であったのだ。 |