# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 6 | 4 | כִּי חִצֵּי שַׁדַּי עִמָּדִי אֲשֶׁר חֲמָתָם שֹׁתָה רוּחִי בִּעוּתֵי אֱלֹוהַּ יַעַרְכוּנִי׃ 私の胸は砕かれ、その怒りは私の霊を怒りに焼き尽くしたので、神は私を罰するでしょう。 For the arrows of the Almighty are within me, The poison whereof my spirit drinketh up: The terrors of God do set themselves in array against me. 全能者の矢は私の中にあります。私の霊が飲み干す毒:神の恐怖は、私に対して準備を整えます。 全能者の矢が、わたしのうちにあり、 わたしの霊はその毒を飲み、 神の恐るべき軍勢が、わたしを襲い攻めている。 |
0 | Job | ヨブ記 | 6 | 5 | הֲיִנְהַק־פֶּרֶא עֲלֵי־דֶשֶׁא אִם יִגְעֶהשֹּׁ־ור עַל־בְּלִילֹו׃ 雄牛がベッドに来ると、草の上で野生のあえぎ Doth the wild ass bray when he hath grass? Or loweth the ox over his fodder? 野生のロバは草を食べているときに鳴きますか?それとも牛を飼葉の上に降ろしますか。 野ろばは、青草のあるのに鳴くであろうか。 牛は飼葉の上でうなるであろうか。 |
0 | Job | ヨブ記 | 6 | 6 | הֲיֵאָכֵל תָּפֵל מִבְּלִי־מֶלַח אִם־יֶשׁ־טַעַם בְּרִיר חַלָּמוּת׃ 塩味が強い場合は無塩で食べてください。 Can that which hath no savor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg? 味のないものは、塩なしで食べられますか?それとも卵の白身に味はありますか? 味のない物は塩がなくて食べられようか。 すべりひゆのしるは味があろうか。 |
0 | Job | ヨブ記 | 6 | 7 | מֵאֲנָה לִנְגֹּועַ נַפְשִׁי הֵמָּה כִּדְוֵי לַחְמִי׃ 私は自分の魂に感染するのが嫌いです、私のパンのメリットは何ですか? My soul refuseth to touch [them] ; They are as loathsome food to me. 私の魂は[それら]に触れることを拒否します。彼らは私にとって忌まわしい食べ物です。 わたしの食欲はこれに触れることを拒む。 これは、わたしのきらう食物のようだ。 |
0 | Job | ヨブ記 | 6 | 8 | מִי־יִתֵּן תָּבֹוא שֶׁאֱלָתִי וְתִקְוָתִי יִתֵּן אֱלֹוהַּ׃ 私の祈りと私の祈りが神によって叶えられることを、誰が叶えてくれるでしょうか? Oh that I might have my request; And that God would grant [me] the thing that I long for! ああ、お願いがありますように。そして、神が私が切望するものを[私に]与えてくださることを! どうかわたしの求めるものが獲られるように。 どうか神がわたしの望むものをくださるように。 |