へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Genesis 創世記 5 20 וַיִּהְיוּ כָּל־יְמֵי־יֶרֶד שְׁתַּיִם וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאֹות שָׁנָה וַיָּמֹת׃ פ
そして毎年、二年と六十年と九百年があり、彼は死んだ。

And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
ヤレドの生涯は九百六十二年であった。そして彼は死んだ。

ヤレドのとしわせて九百六十二さいであった。そしてかれんだ。
0 Genesis 創世記 5 21 וַיְחִי חֲנֹוךְ חָמֵשׁ וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וַיֹּולֶד אֶת־מְתוּשָׁלַח׃
エノクは六十五年生きてメトセラを生んだ。

And Enoch lived sixty and five years, and begat Methuselah:
エノクは六十五年生きた。そしてメトセラを生んだ:

エノクは六十五さいになって、メトセラをんだ。
0 Genesis 創世記 5 22 וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנֹוךְ אֶת־הָאֱלֹהִים אַחֲרֵי הֹולִידֹו אֶת־מְתוּשֶׁלַח שְׁלֹשׁ מֵאֹות שָׁנָה וַיֹּולֶד בָּנִים וּבָנֹות׃
エノクはメトシェラを生んで三百年後、神を礼拝し、息子と娘を生んだ。

and Enoch walked with God after he begat Methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
エノクはメトセラを生んでから三百年、神と共に歩んだ。そして息子と娘を生んだ:

エノクはメトセラをんだのち、三百ねんかみとともにあゆみ、男子だんし女子じょしんだ。
0 Genesis 創世記 5 23 וַיְהִי כָּל־יְמֵי חֲנֹוךְ חָמֵשׁ וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּשְׁלֹשׁ מֵאֹות שָׁנָה׃
そして、エノクのすべての日は、五年と六十年と三百年でした。

and all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
エノクの全日は三百六十五年であった。

エノクのとしわせて三百六十五さいであった。
0 Genesis 創世記 5 24 וַיִּתְהַלֵּךְ חֲנֹוךְ אֶת־הָאֱלֹהִים וְאֵינֶנּוּ כִּי־לָקַח אֹתֹו אֱלֹהִים׃ פ
エノクは神に従いましたが、そうではありませんでした。神が彼を連れ去られたからです。

and Enoch walked with God: and he was not; for God took him.
そしてエノクは神と共に歩んだ。神が彼を取られたからです。

エノクはかみとともにあゆみ、かみかれられたので、いなくなった。