# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Genesis | 創世記 | 6 | 8 | וְנֹחַ מָצָא חֵן בְּעֵינֵי יְהוָה׃ פ そしてノアはエホバの目に好意を得た But Noah found favor in the eyes of Jehovah. しかしノアはエホバの目に好意を得ました。 しかし、ノアは主の前に恵みを得た。 |
0 | Genesis | 創世記 | 6 | 9 | אֵלֶּה תֹּולְדֹת נֹחַ נֹחַ אִישׁ צַדִּיק תָּמִים הָיָה בְּדֹרֹתָיו אֶת־הָאֱלֹהִים הִתְהַלֶּךְ־נֹחַ׃ これらはノアの世代です. ノアは正義で無実の人でした. 彼は彼の世代の神でした. These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, [and] perfect in his generations: Noah walked with God. これらはノアの世代です。ノアは義人でした。 [そして] 彼の世代で完全: ノアは神と共に歩きました. ノアの系図は次のとおりである。ノアはその時代の人々の中で正しく、かつ全き人であった。ノアは神とともに歩んだ。 |
0 | Genesis | 創世記 | 6 | 10 | וַיֹּולֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃ そしてノアはハムとヤペテという名前の三人の息子を生んだ。 And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth. そしてノアは三人の息子を生んだ。シェム。ハム。とヤペテ。 ノアはセム、ハム、ヤペテの三人の子を生んだ。 |
0 | Genesis | 創世記 | 6 | 11 | וַתִּשָּׁחֵת הָאָרֶץ לִפְנֵי הָאֱלֹהִים וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ חָמָס׃ そして、その地は神の前で荒廃し、その地は暴虐に満ちる。 And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence. そして、地球は神の前で腐敗しました。そして地は暴虐に満ちた。 時に世は神の前に乱れて、暴虐が地に満ちた。 |
0 | Genesis | 創世記 | 6 | 12 | וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאָרֶץ וְהִנֵּה נִשְׁחָתָה כִּי־הִשְׁחִית כָּל־בָּשָׂר אֶת־דַּרְכֹּו עַל־הָאָרֶץ׃ ס そして、神は地球を見ました、そして見よ、それは破壊されました。 And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth. そして神は地球を見ました。と。見よ。破損していました。なぜなら、すべての肉は地上での道を堕落させたからです。 神が地を見られると、それは乱れていた。すべての人が地の上でその道を乱したからである。 |