へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Genesis 創世記 6 8 וְנֹחַ מָצָא חֵן בְּעֵינֵי יְהוָה׃ פ
そしてノアはエホバの目に好意を得た

But Noah found favor in the eyes of Jehovah.
しかしノアはエホバの目に好意を得ました。

しかし、ノアはしゅまえめぐみをた。
0 Genesis 創世記 6 9 אֵלֶּה תֹּולְדֹת נֹחַ נֹחַ אִישׁ צַדִּיק תָּמִים הָיָה בְּדֹרֹתָיו אֶת־הָאֱלֹהִים הִתְהַלֶּךְ־נֹחַ׃
これらはノアの世代です. ノアは正義で無実の人でした. 彼は彼の世代の神でした.

These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, [and] perfect in his generations: Noah walked with God.
これらはノアの世代です。ノアは義人でした。 [そして] 彼の世代で完全: ノアは神と共に歩きました.

ノアの系図けいずつぎのとおりである。ノアはその時代じだい人々ひとびとなかただしく、かつまったひとであった。ノアはかみとともにあゆんだ。
0 Genesis 創世記 6 10 וַיֹּולֶד נֹחַ שְׁלֹשָׁה בָנִים אֶת־שֵׁם אֶת־חָם וְאֶת־יָפֶת׃
そしてノアはハムとヤペテという名前の三人の息子を生んだ。

And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
そしてノアは三人の息子を生んだ。シェム。ハム。とヤペテ。

ノアはセム、ハム、ヤペテの三にんんだ。
0 Genesis 創世記 6 11 וַתִּשָּׁחֵת הָאָרֶץ לִפְנֵי הָאֱלֹהִים וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ חָמָס׃
そして、その地は神の前で荒廃し、その地は暴虐に満ちる。

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
そして、地球は神の前で腐敗しました。そして地は暴虐に満ちた。

ときかみまえみだれて、暴虐ぼうぎゃくちた。
0 Genesis 創世記 6 12 וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־הָאָרֶץ וְהִנֵּה נִשְׁחָתָה כִּי־הִשְׁחִית כָּל־בָּשָׂר אֶת־דַּרְכֹּו עַל־הָאָרֶץ׃ ס
そして、神は地球を見ました、そして見よ、それは破壊されました。

And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
そして神は地球を見ました。と。見よ。破損していました。なぜなら、すべての肉は地上での道を堕落させたからです。

かみられると、それはみだれていた。すべてのひとうえでそのみちみだしたからである。