へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 8 8 כִּי־שְׁאַל־נָא לְדֹר רִישֹׁון וְכֹונֵן לְחֵקֶר אֲבֹותָם׃
初代に聞いて、父親の捜査に備えるからです。

For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out:
お問い合わせください。私はあなたに祈ります。前の時代の。かれらの先祖が調べたものに身をゆだねなさい。

さきひとうてみよ、 先祖せんぞたちのたずねきわめたことまなべ。
0 Job ヨブ記 8 9 כִּי־תְמֹול אֲנַחְנוּ וְלֹא נֵדָע כִּי צֵל יָמֵינוּ עֲלֵי־אָרֶץ׃
私たちは切望していましたが、私たちの右手の影が地上にあることを知りませんでした.

(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);
(なぜなら、私たちは昨日のことであり、何も知らないからです。なぜなら、地上での私たちの日々は影だからです);

われわれはただ、きのうからあったもので、 なにらない、 われわれのにあるは、かげのようなものである。
0 Job ヨブ記 8 10 הֲלֹא־הֵם יֹורוּךָ יֹאמְרוּ לָךְ וּמִלִּבָּם יֹוצִאוּ מִלִּים׃
彼らはあなたに話さないだろうか、そして彼らの心から言葉が出てくるだろうか?

Shall not they teach thee, and tell thee, And utter words out of their heart?
彼らはあなたに教えませんか。そしてあなたに言いなさい。そして、彼らの心から言葉を発しますか?

かれらはあなたにおしえ、あなたにかたり、 そのさとりから言葉ことばさないであろうか。
0 Job ヨブ記 8 11 הֲיִגְאֶה־גֹּמֶא בְּלֹא בִצָּה יִשְׂגֶּה־אָחוּ בְלִי־מָיִם׃
卵のない穴は、水がなくても囲炉裏に到達します。

Can the rush grow up without mire? Can the flag grow without water?
イグサはぬかるみなく育つのか?旗は水なしで成長できますか?

かみぐさどろのないところ生長せいちょうすることができようか。 あしみずのないところにおいしげることができようか。
0 Job ヨブ記 8 12 עֹדֶנּוּ בְאִבֹּו לֹא יִקָּטֵף וְלִפְנֵי כָל־חָצִיר יִיבָשׁ׃
父親が刈り取るのを待ち、すべての畑が枯れる前に。

Whilst it is yet in its greenness, [and] not cut down, It withereth before any [other] herb.
それはまだその緑の中にあります。 [そして]切り詰めません。それはどんな[他の]ハーブよりも先に枯れる.

これはなおあおくて、まだられないのに、 すべてのくささきだってれる。