# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 8 | 13 | כֵּן אָרְחֹות כָּל־שֹׁכְחֵי אֵל וְתִקְוַת חָנֵף תֹּאבֵד׃ そうです、神を忘れるすべての人へのもてなしやお世辞の甘さは滅びます。 So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish: 神を忘れるすべての人の道も同じです。そして、神のない人の希望は滅びるでしょう: すべて神を忘れる者の道はこのとおりだ。 神を信じない者の望みは滅びる。 |
0 | Job | ヨブ記 | 8 | 14 | אֲשֶׁר־יָקֹוט כִּסְלֹו וּבֵית עַכָּבִישׁ מִבְטַחֹו׃ Asher Yakot は敗北し、Akabish の家は彼の信頼を恐れています。 Whose confidence shall break in sunder, And whose trust is a spider's web. その信頼は打ち砕かれます。そして、その信頼は蜘蛛の巣です。 その頼むところは断たれ、 その寄るところは、くもの巣のようだ。 |
0 | Job | ヨブ記 | 8 | 15 | יִשָּׁעֵן עַל־בֵּיתֹו וְלֹא יַעֲמֹד יַחֲזִיק בֹּו וְלֹא יָקוּם׃ 彼は自分の家に寄りかかっても立ち上がらず、それを支えても起き上がらない。 He shall lean upon his house, but it shall not stand: He shall hold fast thereby, but it shall not endure. 彼は自分の家にもたれかかる。しかしそれは立たない。しかし、それは耐えられません。 その家によりかかろうとすれば、家は立たず、 それにすがろうとしても、それは耐えない。 |
0 | Job | ヨブ記 | 8 | 16 | רָטֹב הוּא לִפְנֵי־שָׁמֶשׁ וְעַל גַּנָּתֹו יֹנַקְתֹּו תֵצֵא׃ 彼は太陽の前で濡れていて、彼の庭で彼の乳が出るでしょう。 He is green before the sun, And his shoots go forth over his garden. 彼は太陽の前で緑色です。そして彼の新芽は彼の庭に伸びます。 彼は日の前に青々と茂り、 その若枝を園にはびこらせ、 |
0 | Job | ヨブ記 | 8 | 17 | עַל־גַּל שָׁרָשָׁיו יְסֻבָּכוּ בֵּית אֲבָנִים יֶחֱזֶה׃ その根は石の家に絡みつくので、彼は予測した. His roots are wrapped about the [stone] -heap, He beholdeth the place of stones. 彼の根は[石]の山に包まれています。彼は石の場所を見ます。 その根を石塚にからませ、 岩の間に生きていても、 |