# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 9 | 21 | תָּם־אָנִי לֹא־אֵדַע נַפְשִׁי אֶמְאַס חַיָּי׃ 私の魂が私の人生をすり減らすことを私は知りませんでした。 I am perfect; I regard not myself; I despise my life. 私は完璧です;私は自分自身を気にしません。私は自分の人生を軽蔑します。 わたしは罪がない、しかしわたしは自分を知らない。 わたしは自分の命をいとう。 |
0 | Job | ヨブ記 | 9 | 22 | אַחַת הִיא עַל־כֵּן אָמַרְתִּי תָּם וְרָשָׁע הוּא מְכַלֶּה׃ 彼女は姉妹なので、「タム、そして悪は破壊者です」と言いました。 It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked. それはすべて一つです。だから私は言います。彼は完全な者と邪悪な者を滅ぼします。 皆同一である。それゆえ、わたしは言う、 『彼は罪のない者と、悪しき者とを 共に滅ぼされるのだ』と。 |
0 | Job | ヨブ記 | 9 | 23 | אִםשֹׁ־וט יָמִית פִּתְאֹם לְמַסַּת נְקִיִּם יִלְעָג׃ ある時点で、死んだ男が突然純粋な大衆を嘲笑します。 If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent. スカージが突然殺されたら。彼は罪のない人の裁判を嘲笑します。 災がにわかに人を殺すような事があると、 彼は罪のない者の苦難をあざ笑われる。 |
0 | Job | ヨブ記 | 9 | 24 | אֶרֶץ ׀ נִתְּנָה בְיַד־רָשָׁע פְּנֵי־שֹׁפְטֶיהָ יְכַסֶּה אִם־לֹא אֵפֹוא מִי־הוּא׃ 土地は悪人の手に渡されました。その裁判官の顔は覆われます。そうでなければ、それは誰ですか。 The earth is given into the hand of the wicked; He covereth the faces of the judges thereof: If [it be] not [he], who then is it? 地球は悪人の手に渡されます。彼は裁判官の顔を覆います。では誰ですか? 世は悪人の手に渡されてある。 彼はその裁判人の顔をおおわれる。 もし彼でなければ、これはだれのしわざか。 |
0 | Job | ヨブ記 | 9 | 25 | וְיָמַי קַלּוּ מִנִּי־רָץ בָּרְחוּ לֹא־רָאוּ טֹובָה׃ そして、私の日々は私から簡単でした、彼らは逃げました、彼らは何の役にも立ちませんでした。 Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good, 今、私の日々はポストよりも速いです: 彼らは逃げます.彼らは何の役にも立ちません。 わたしの日は飛脚よりも速く、 飛び去って幸を見ない。 |