へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 10 11 עֹור וּבָשָׂר תַּלְבִּישֵׁנִי וּבַעֲצָמֹות וְגִידִים תְּסֹכְכֵנִי׃
私に皮と肉をまとい、骨と筋でおおってください。

Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews.
あなたは私に皮と肉をまといました。骨と筋で私を編んでください。

あなたはにくかわとをわたしにせ、 ほねすじとをもってわたしをみ、
0 Job ヨブ記 10 12 חַיִּים וָחֶסֶד עָשִׂיתָ עִמָּדִי וּפְקֻדָּתְךָ שָׁמְרָה רוּחִי׃
命と恩寵、あなたは私を立たせ、あなたの命令は私の精神を守りました。

Thou hast granted me life and lovingkindness; And thy visitation hath preserved my spirit.
あなたは私に命と慈しみを与えてくださいました。そして、あなたの訪問は私の精神を守りました。

いのちといつくしみとをわたしにさづけ、 わたしをかえりみてわがれいまもられた。
0 Job ヨブ記 10 13 וְאֵלֶּה צָפַנְתָּ בִלְבָבֶךָ יָדַעְתִּי כִּי־זֹאת עִמָּךְ׃
そして、これらはあなたが心の中に隠していたことです。私はあなたと一緒にいたので知っていました。

Yet these things thou didst hide in thy heart; I know that this is with thee:
しかし、あなたはこれらのことを心の中に隠していました。私はこれがあなたと一緒であることを知っています:

しかしあなたはこれらのことをみこころめおかれた。 このことがあなたのこころのうちにあったことを わたしはっている。
0 Job ヨブ記 10 14 אִם־חָטָאתִי וּשְׁמַרְתָּנִי וּמֵעֲוֹנִי לֹא תְנַקֵּנִי׃
あなたが罪を犯し、私と私の苦しみを守ってきたなら、あなたは私を清めたことにはなりません。

If I sin, then thou markest me, And thou wilt not acquit me from mine iniquity.
私が罪を犯した場合。それからあなたは私をマークします。そして、あなたは私の不義から私を無罪にするつもりはありません.

わたしがもしつみおかせば、 あなたはわたしにをつけて、 わたしをつみからはなされない。
0 Job ヨブ記 10 15 אִם־רָשַׁעְתִּי אַלְלַי לִי וְצָדַקְתִּי לֹא־אֶשָּׂא רֹאשִׁי שְׂבַע קָלֹון וּרְאֵה עָנְיִי׃
私が私の神に対して罪を犯し、正義を行ったとしても、頭を7ポンド持って貧しさを見ることはありません。

If I be wicked, woe unto me; And if I be righteous, yet shall I not lift up my head; Being filled with ignominy, And looking upon mine affliction.
私が悪いなら。わざわいです。そして、もし私が義人なら。それでも、私は頭を上げません。虚無感でいっぱいです。そして私の苦しみを見ています。

わたしがもしわるければわたしはわざわいだ。 たといわたしがただしくても、 わたしはあたまげることができない。 わたしははじち、なやみをているからだ。