# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 12 | 14 | הֵן יַהֲרֹוס וְלֹא יִבָּנֶה יִסְגֹּר עַל־אִישׁ וְלֹא יִפָּתֵחַ׃ それは破壊されても建てられず、誰にも閉ざされず、開かれません。 Behold, he breaketh down, and it cannot be built again; He shutteth up a man, and there can be no opening. 見よ。彼は崩壊します。再構築することはできません。彼は男を黙らせた。そして、開くことはできません。 彼が破壊すれば、再び建てることができない。 彼が人を閉じ込めれば、開き出すことができない。 |
0 | Job | ヨブ記 | 12 | 15 | הֵן יַעְצֹר בַּמַּיִם וְיִבָשׁוּ וִישַׁלְּחֵם וְיַהַפְכוּ אָרֶץ׃ 彼らは水によって止められ、乾き、送られ、土地になります。 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth. 見よ。彼は水を差し控える。そして彼らは乾きます。また。彼はそれらを送り出します。そして彼らは地球をひっくり返します。 彼が水を止めれば、それはかれ、 彼が水を出せば、地をくつがえす。 |
0 | Job | ヨブ記 | 12 | 16 | עִמֹּו עֹז וְתוּשִׁיָּה לֹו שֹׁגֵג וּמַשְׁגֶּה׃ 彼に強くなり、監督と理解を彼に提供してください。 With him is strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his. 彼には力と知恵があります。だまされた者とだまされた者は彼のものです。 力と深き知恵は彼と共にあり、 惑わされる者も惑わす者も彼のものである。 |
0 | Job | ヨブ記 | 12 | 17 | מֹולִיךְ יֹועֲצִים שֹׁולָל וְשֹׁפְטִים יְהֹולֵל׃ あなたの指導者は愚か者の助言者であり、裁判官は惑わされています。 He leadeth counsellors away stripped, And judges maketh he fools. 彼は剥奪されたカウンセラーを導きます。そして、裁判官は彼をばかにします。 彼は議士たちを裸にして連れ行き、 さばきびとらを愚かにし、 |
0 | Job | ヨブ記 | 12 | 18 | מוּסַר מְלָכִים פִּתֵּחַ וַיֶּאְסֹר אֵזֹור בְּמָתְנֵיהֶם׃ キングスが配達され、彼はその状態で地域を開いて禁止します。 He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle. 彼は王の絆を解き放ちます。そして彼らの腰を帯で縛ります。 王たちのきずなを解き、 彼らの腰に腰帯を巻き、 |