へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 14 1 אָדָם יְלוּד אִשָּׁה קְצַר יָמִים וּשְׂבַע־רֹגֶז׃
女から生まれた男は短命で短気です。

Man, that is born of a woman, Is of few days, and full of trouble.
男。それは女性から生まれます。数日のものです。と悩みがいっぱい。

おんなからうまれるひとみじかく、なやみにちている。
0 Job ヨブ記 14 2 כְּצִיץ יָצָא וַיִּמָּל וַיִּבְרַח כַּצֵּל וְלֹא יַעֲמֹוד׃
彼はのぞき見のように出てきて話し、影のように逃げて立ちませんでした。

He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not.
彼は花のように現れます。そして切り倒されます:彼はまた影のように逃げます。そして続けない。

かれはなのようにれ、 かげのようにって、とどまらない。
0 Job ヨブ記 14 3 אַף־עַל־זֶה פָּקַחְתָּ עֵינֶךָ וְאֹתִי תָבִיא בְמִשְׁפָּט עִמָּךְ׃
あなたはこれにあなたの目を開けました、そしてあなたはあなたと一緒に私を裁きに連れて行きます.

And dost thou open thine eyes upon such a one, And bringest me into judgment with thee?
そして、あなたはそのような人に目を向けますか。そして、あなたとの裁きに私をもたらしますか?

あなたはこのようなものにさえひらき、 あなたのまえして、さばかれるであろうか。
0 Job ヨブ記 14 4 מִי־יִתֵּן טָהֹור מִטָּמֵא לֹא אֶחָד׃
誰が不純なものから純粋なものを与えるでしょうか。

Who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
誰が汚れたものからきれいなものをもたらすことができますか?ない1。

だれがけがれたもののうちからきよいものを すことができようか、ひとりもない。
0 Job ヨブ記 14 5 אִם חֲרוּצִים ׀ יָמָיו מִסְפַּר־חֳדָשָׁיו אִתָּךְ [חֻקֹּו כ] (חֻקָּיו ק) עָשִׂיתָ וְלֹא יַעֲבֹור׃
彼の日々が勤勉であるなら、彼があなたと一緒に過ごした月の数から、あなたはそれをするでしょう、そしてそれは過ぎ去りません.

Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass;
彼の日々を見て決定されます。彼の月の数はあなたと共にあります。そして、あなたは彼が通過できない境界を指定しました。

そのさだめられ、 そのつきかずもあなたとともにあり、 あなたがそのかぎりをさだめて、 えることのできないようにされたのだから、