# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 14 | 16 | כִּי־עַתָּה צְעָדַי תִּסְפֹּור לֹא־תִשְׁמֹור עַל־חַטָּאתִי׃ 今、私の歩数が数えられるので、あなたは私の罪を守ってくれません。 But now thou numberest my steps: Dost thou not watch over my sin? しかし今、あなたは私の歩みを数えています:あなたは私の罪を見守っていませんか? その時あなたはわたしの歩みを数え、 わたしの罪を見のがされるでしょう。 |
0 | Job | ヨブ記 | 14 | 17 | חָתֻם בִּצְרֹור פִּשְׁעִי וַתִּטְפֹּל עַל־עֲוֹנִי׃ 罪の束で私を封印し、私の不義を処理してください。 My transgression is sealed up in a bag, And thou fastenest up mine iniquity. 私の違反は袋に封印されています。そして、あなたは私の罪を締めつけます。 わたしのとがは袋の中に封じられ、 あなたはわたしの罪を塗りかくされるでしょう。 |
0 | Job | ヨブ記 | 14 | 18 | וְאוּלָם הַר־נֹופֵל יִבֹּול וְצוּר יֶעְתַּק מִמְּקֹמֹו׃ それでも、倒れた山は実を結び、とげはその場所から取り除かれます。 But the mountain falling cometh to nought; And the rock is removed out of its place; しかし、倒れる山は無に帰する。そして、岩はその場所から取り除かれます。 しかし山は倒れてくずれ、 岩もその所から移される。 |
0 | Job | ヨブ記 | 14 | 19 | אֲבָנִים ׀ שָׁחֲקוּ מַיִם תִּשְׁטֹף־סְפִיחֶיהָ עֲפַר־אָרֶץ וְתִקְוַת אֱנֹושׁ הֶאֱבַדְתָּ׃ 石よ、水が大地の塵を洗い流せば、人類の甘美さは滅びるだろう。 The waters wear the stones; The overflowings thereof wash away the dust of the earth: So thou destroyest the hope of man. 水は石を身に着けます。その溢れは大地のちりを洗い流し、あなたは人の希望を打ち砕く。 水は石をうがち、 大水は地のちりを洗い去る。 このようにあなたは人の望みを断たれる。 |
0 | Job | ヨブ記 | 14 | 20 | תִּתְקְפֵהוּ לָנֶצַח וַיַּהֲלֹךְ מְשַׁנֶּה פָנָיו וַתְּשַׁלְּחֵהוּ׃ あなたは彼を永遠に攻撃し、彼は顔を変えて彼を追い払うでしょう。 Thou prevailest for ever against him, and he passeth; Thou changest his countenance, and sendest him away. あなたは彼に対して永遠に勝ちます。そして彼は通り過ぎる。あなたは彼の表情を変えます。そして彼を送り出します。 あなたはながく彼に勝って、彼を去り行かせ、 彼の顔かたちを変らせて追いやられる。 |