へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 14 11 אָזְלוּ־מַיִם מִנִּי־יָם וְנָהָר יֶחֱרַב וְיָבֵשׁ׃
海から水がなくなると、川は干上がります。

[ As] the waters fail from the sea, And the river wasteth and drieth up;
[As] 水は海からしぼむ。そして川は荒廃し、干上がる。

みずみずうみからえ、 かわがかれて、かわくように、
0 Job ヨブ記 14 12 וְאִישׁ שָׁכַב וְלֹא־יָקוּם עַד־בִּלְתִּי מַיִם לֹא יָקִיצוּ וְלֹא־יֵעֹרוּ מִשְּׁנָתָם׃
そして、水がなくなるまで横になって起き上がらない人は誰もいません。彼らは目を覚ましませんし、眠りから覚めることもありません。

So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep.
人は横たわり、起き上がらず、天がなくなるまで。彼らは目覚めません。彼らの眠りから覚めることもありません。

ひとして、またきず、 てんのつきるまで、ざめず、 そのねむりからさまされない。
0 Job ヨブ記 14 13 מִי יִתֵּן ׀ בִּשְׁאֹול תַּצְפִּנֵנִי תַּסְתִּירֵנִי עַד־שׁוּב אַפֶּךָ תָּשִׁית לִי חֹק וְתִזְכְּרֵנִי׃
誰が与えるのですか? サウルで私を隠し、もう一度私を隠し、私のために律法を作り、私を思い出してください.

Oh that thou wouldest hide me in Sheol, That thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, That thou wouldest appoint me a set time, and remember me!
ああ、シェオルに私を隠してくださいますように。あなたが私を秘密にしてくれるとは。あなたの怒りが過ぎ去るまで。あなたが私に決められた時間を任命してくださいますように。そして私を思い出してください!

どうぞ、わたしを陰府よみにかくし、 あなたのいかりのやむまで、ひそませ、 わたしのためにときさだめて、 わたしをおぼえてください。
0 Job ヨブ記 14 14 אִם־יָמוּת גֶּבֶר הֲיִחְיֶה כָּל־יְמֵי צְבָאִי אֲיַחֵל עַד־בֹּוא חֲלִיפָתִי׃
もし男が死んだら、私の軍隊の日々を、私の訴訟が来るまで、彼は生き続けるだろう.

If a man die, shall he live [again] ? All the days of my warfare would I wait, Till my release should come.
男が死ねば。彼は[再び]生きるだろうか?私の戦争のすべての日、私は待ちます。私の解放が来るまで。

ひとがもしねば、またきるでしょうか。 わたしはわが服役ふくえきしょにちあいだ、 わが解放かいほうるまでつでしょう。
0 Job ヨブ記 14 15 תִּקְרָא וְאָנֹכִי אֶעֱנֶךָּ לְמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ תִכְסֹף׃
電話してください、そうすれば私はあなたの仕事に答えます、あなたの手は銀色になります.

Thou wouldest call, and I would answer thee: Thou wouldest have a desire to the work of thy hands.
あなたは電話するでしょう。そして私はあなたに答えます:あなたはあなたの手の働きを望んでいます。

あなたがおおよびになるとき、 わたしはこたえるでしょう。 あなたはみのわざをかえりみられるでしょう。