# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 14 | 21 | יִכְבְּדוּ בָנָיו וְלֹא יֵדָע וְיִצְעֲרוּ וְלֹא־יָבִין לָמֹו׃ 彼の息子たちは光栄に思いますが、彼はその理由を理解できず、悲しむでしょう。 His sons come to honor, and he knoweth it not; And they are brought low, but he perceiveth it not of them. 彼の息子たちは名誉を与えられます。そして彼はそれを知りません。そして彼らは低くされます。しかし、彼はそれを認識していません。 彼の子らは尊くなっても、彼はそれを知らない、 卑しくなっても、それを悟らない。 |
0 | Job | ヨブ記 | 14 | 22 | אַךְ־בְּשָׂרֹו עָלָיו יִכְאָב וְנַפְשֹׁו עָלָיו תֶּאֱבָל׃ פ しかし、彼の肉は彼のために苦しめられ、彼の魂は彼のために悲しむでしょう。 But his flesh upon him hath pain, And his soul within him mourneth. しかし、彼の肉には痛みがあります。そして彼の内なる魂は嘆き悲しむ。 ただおのが身に痛みを覚え、 おのれのために嘆くのみである」。 |
0 | Job | ヨブ記 | 15 | 1 | וַיַּעַן אֱלִיפַז הַתֵּימָנִי וַיֹּאמַר׃ イエメン人エリパズは答えて言った Then answered Eliphaz the Temanite, and said, すると、テマン人エリパズが答えた。そして、言いました、 そこでテマンびとエリパズは答えて言った、 |
0 | Job | ヨブ記 | 15 | 2 | הֶחָכָם יַעֲנֶה דַעַת־רוּחַ וִימַלֵּא קָדִים בִּטְנֹו׃ 賢者は彼の心に答え、彼の腹を満たす Should a wise man make answer with vain knowledge, And fill himself with the east wind? 賢者はむなしい知識で答えなければならない。そして、東風で自分を満たしますか? 「知者はむなしき知識をもって答えるであろうか。 東風をもってその腹を満たすであろうか。 |
0 | Job | ヨブ記 | 15 | 3 | הֹוכֵחַ בְּדָבָר לֹא יִסְכֹּון וּמִלִּים לֹא־יֹועִיל בָּם׃ ある事柄についてはっきりしている人は害を受けず、言葉は何の役にも立たない。 Should he reason with unprofitable talk, Or with speeches wherewith he can do no good? 彼は不利益な話で推論する必要があります.それとも、何の役にも立たない演説で? 役に立たない談話をもって論じるであろうか。 無益な言葉をもって争うであろうか。 |