# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 16 | 19 | גַּם־עַתָּה הִנֵּה־בַשָּׁמַיִם עֵדִי וְשָׂהֲדִי בַּמְּרֹומִים׃ 今でも、ここに私の証人が天国にいて、私の殉教者が高い所にいます。 Even now, behold, my witness is in heaven, And he that voucheth for me is on high. 今でも。見よ。私の証人は天国にいます。そして、私を保証する彼は高いところにいます。 見よ、今でもわたしの証人は天にある。 わたしのために保証してくれる者は高い所にある。 |
0 | Job | ヨブ記 | 16 | 20 | מְלִיצַי רֵעָי אֶל־אֱלֹוהַ דָּלְפָה עֵינִי׃ 私の目は私の民を神に勧めることができませんでした。 My friends scoff at me: [But] mine eye poureth out tears unto God, 私の友人は私を嘲笑します[しかし]私の目は神に涙を流し、 わたしの友はわたしをあざける、 しかしわたしの目は神に向かって涙を注ぐ。 |
0 | Job | ヨブ記 | 16 | 21 | וְיֹוכַח לְגֶבֶר עִם־אֱלֹוהַּ וּבֶן־אָדָם לְרֵעֵהוּ׃ そして男は神と言い争い、男は隣人と言い争う。 That he would maintain the right of a man with God, And of a son of man with his neighbor! 彼が神との人間の権利を維持すること。そして人の子とその隣人! どうか彼が人のために神と弁論し、 人とその友との間をさばいてくれるように。 |
0 | Job | ヨブ記 | 16 | 22 | כִּי־שְׁנֹות מִסְפָּר יֶאֱתָיוּ וְאֹרַח לֹא־אָשׁוּב אֶהֱלֹךְ׃ 年は数えられ、私はゲストです、そして私は戻ってこないでしょう、私は去ります。 For when a few years are come, I shall go the way whence I shall not return. 何年か経ったときのために。私は帰らない道を行く。 数年過ぎ去れば、 わたしは帰らぬ旅路に行くであろう。 |
0 | Job | ヨブ記 | 17 | 1 | רוּחִי חֻבָּלָה יָמַי נִזְעָכוּ קְבָרִים לִי׃ 私の精神は傷つき、私の墓は私のために救われました。 My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is [ready] for me. 私の精神は消費されます。私の日々は絶滅しました。墓は私のために[準備ができている]. わが霊は破れ、わが日は尽き、 墓はわたしを待っている。 |