へブル・ギリシャ語版、英語、口語訳比較

検索条件 : 
書名(E) 書名(J) テキスト(比較)
0 Job ヨブ記 17 2 אִם־לֹא הֲתֻלִים עִמָּדִי וּבְהַמְּרֹותָם תָּלַן עֵינִי׃
彼らが私に立ち向かわなければ、私の目は彼らの怒りでいっぱいになります。

Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.
確かに私と一緒に嘲笑する人がいます。そして、私の目は彼らの挑発を見つめています。

まことにあざけるものどもはわたしのまわりにあり、 わがつねかれらのあなどりをる。
0 Job ヨブ記 17 3 שִׂימָה־נָּא עָרְבֵנִי עִמָּךְ מִי הוּא לְיָדִי יִתָּקֵעַ׃
シマ、あなたと付き合ってください、私の手にある人は誰でも立ち往生します

Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?
今すぐ誓約してください。あなた自身で私のために保証してください。私と手を打ってくれる人は誰ですか?

どうか、あなたみずか保証ほしょうとなられるように。 ほかにだれがわたしのために 保証ほしょうとなってくれるものがあろうか。
0 Job ヨブ記 17 4 כִּי־לִבָּם צָפַנְתָּ מִּשָּׂכֶל עַל־כֵּן לֹא תְרֹמֵם׃
彼らの心は知恵の暗号であるため、彼らは上がらない.

For thou hast hid their heart from understanding: Therefore shalt thou not exalt [them] .
あなたは彼らの心を悟りから隠したからです。

あなたはかれらのこころじて、 さとることのないようにされた。 それゆえ、かれらに勝利しょうりさせられるはずはない。
0 Job ヨブ記 17 5 לְחֵלֶק יַגִּיד רֵעִים וְעֵינֵי בָנָיו תִּכְלֶנָה׃
彼はある人に悪口を言い、彼の子供たちの目は衰えます。

He that denounceth his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail.
仲間を獲物だと非難する者。彼の子供たちの目でさえ失敗するでしょう。

まえるためにともうったえるものは、 そのらのがつぶれるであろう。
0 Job ヨブ記 17 6 וְהִצִּגַנִי לִמְשֹׁל עַמִּים וְתֹפֶת לְפָנִים אֶהְיֶה׃
そして、私を人々の前に置いてください。そうすれば、私は顔の偶像になります.

But he hath made me a byword of the people; And they spit in my face.
しかし、彼は私を人々の代名詞にしました。そして、彼らは私の顔に唾を吐きます。

かれはわたしをたみわらぐさとされた。 わたしはかおにつばきされるものとなる。