# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 18 | 11 | סָבִיב בִּעֲתֻהוּ בַלָּהֹות וֶהֱפִיצֻהוּ לְרַגְלָיו׃ 神々の真ん中で彼の周りを回り、それらを彼の足元に広げました。 Terrors shall make him afraid on every side, And shall chase him at his heels. 恐怖はあらゆる面で彼を恐れさせるでしょう。そして、彼を追いかけます。 恐ろしい事が四方にあって彼を恐れさせ、 その歩みにしたがって彼を追う。 |
0 | Job | ヨブ記 | 18 | 12 | יְהִי־רָעֵב אֹנֹו וְאֵיד נָכֹון לְצַלְעֹו׃ 彼を空腹にさせてください、そうすれば手が彼の側にあります His strength shall be hunger-bitten, And calamity shall be ready at his side. 彼の力は飢えに苦しむでしょう。そして、災難は彼の側で準備されるでしょう。 その力は飢え、 災は彼をつまずかすために備わっている。 |
0 | Job | ヨブ記 | 18 | 13 | יֹאכַל בַּדֵּי עֹורֹו יֹאכַל בַּדָּיו בְּכֹור מָוֶת׃ 彼は自分の皮の布で食べ、死の炉で自分の皮の布で食べる。 The members of his body shall be devoured, [Yea], the first-born of death shall devour his members. 彼の体のメンバーはむさぼり食われる。 [はい]。死の初子は彼のメンバーをむさぼり食う。 その皮膚は病によって食いつくされ、 死のういごは彼の手足を食いつくす。 |
0 | Job | ヨブ記 | 18 | 14 | יִנָּתֵק מֵאָהֳלֹו מִבְטַחֹו וְתַצְעִדֵהוּ לְמֶלֶךְ בַּלָּהֹות׃ 彼は天幕と安全から切り離され、神の王に向かって行進します。 He shall be rooted out of his tent where he trusteth; And he shall be brought to the king of terrors. 彼は信頼する天幕から根絶やしにされる。そして彼は恐怖の王に連れて行かれます。 彼はその頼む所の天幕から引き離されて、 恐れの王のもとに追いやられる。 |
0 | Job | ヨブ記 | 18 | 15 | תִּשְׁכֹּון בְּאָהֳלֹו מִבְּלִי־לֹו יְזֹרֶה עַל־נָוֵהוּ גָפְרִית׃ あなたは彼なしで彼のテントに住み、硫黄が彼の顔にまかれる. There shall dwell in his tent that which is none of his: Brimstone shall be scattered upon his habitation. 彼のものではないものが彼の天幕に住み、ブリムストーンが彼の住居に散らばる。 彼に属さない者が彼の天幕に住み、 硫黄が彼のすまいの上にまき散らされる。 |