# | 書名(E) | 書名(J) | 章 | 節 | テキスト(比較) |
---|---|---|---|---|---|
0 | Job | ヨブ記 | 20 | 11 | עַצְמֹותָיו מָלְאוּ [עֲלוּמֹו כ] (עֲלוּמָיו ק) וְעִמֹּו עַל־עָפָר תִּשְׁכָּב׃ 彼の骨は満たされ [Illumu 2] (Illumu 6)、あなたは彼と一緒にほこりの中に横たわるでしょう。 His bones are full of his youth, But it shall lie down with him in the dust. 彼の骨は彼の若さでいっぱいです。しかし、それは彼と共にちりの中に横たわるでしょう。 その骨には若い力が満ちている、 しかしそれは彼と共にちりに伏すであろう。 |
0 | Job | ヨブ記 | 20 | 12 | אִם־תַּמְתִּיק בְּפִיו רָעָה יַכְחִידֶנָּה תַּחַת לְשֹׁונֹו׃ 彼が口で悪を甘やかすなら、彼は舌の下で私たちを滅ぼします Though wickedness be sweet in his mouth, Though he hide it under his tongue, 彼の口には悪が甘くても。彼はそれを舌の下に隠しているが、 たとい悪は彼の口に甘く、 これを舌の裏にかくし、 |
0 | Job | ヨブ記 | 20 | 13 | יַחְמֹל עָלֶיהָ וְלֹא יַעַזְבֶנָּה וְיִמְנָעֶנָּה בְּתֹוךְ חִכֹּו׃ 彼は彼女を憐れみ、彼女を離れず、待っている間彼女を避けません Though he spare it, and will not let it go, But keep it still within his mouth; 彼はそれを惜しまないが。そして手放しません。しかし、それを彼の口の中にとどめておいてください。 これを惜しんで捨てることなく、 口の中に含んでいても、 |
0 | Job | ヨブ記 | 20 | 14 | לַחְמֹו בְּמֵעָיו נֶהְפָּךְ מְרֹורַת פְּתָנִים בְּקִרְבֹּו׃ 彼の腸のパンは彼の側のとげに変わりました. Yet his food in his bowels is turned, It is the gall of asps within him. それでも、彼の腸内の彼の食べ物は変わります。それは彼の中のアスプスの胆汁です。 その食物は彼の腹の中で変り、 彼の内で毒蛇の毒となる。 |
0 | Job | ヨブ記 | 20 | 15 | חַיִל בָּלַע וַיְקִאֶנּוּ מִבִּטְנֹו יֹורִשֶׁנּוּ אֵל׃ 軍隊は飲み込み、私たちは胃から吐き出しました。 He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly. 彼は富を飲み込んだ。そして彼はそれらを再び吐き出すでしょう。神は彼らを彼の腹から追い出します。 彼は貨財をのんでも、またそれを吐き出す、 神がそれを彼の腹から押し出されるからだ。 |